St. Valentine's Day - День Святого Валентина (2), устная тема по английскому языку с переводом

Всем известно как просто образуется длительное действие в английском, то есть действие, которое продолжает совершаться в какой-то момент времени. Грамматическая формула времен группы progressive (continuous) tenses в английском следующая: глагол to be в соответствующем времени + действительное причастие (заканчивается на …

Lyrics «All for one» Текст песни «Все за одного» (перевод с английского на русский) From «High school musical 2» Из фильма «Классный мюзикл. Каникулы» The summer that we wanted Лето, которого мы ждали Yeah, we’ve finally got it Да, и …

Lyrics «Fabulous» Текст песни «Роскошь» (перевод с английского на русский) From «High school musical 2» Из фильма «Классный мюзикл. Каникулы» It’s out with the old Со старым покончено, And in with the new приветствую новое

Ace Of Base Перевод песни «Beautiful Life» на русский язык Жизнь прекрасна You can do what you want just seize the day Можно делать что хочешь, только не упускай момент. What you’re doing tomorrow’s gonna …

Февральский праздник всех влюблённых, прочно обосновался в русской культуре, хотя корни его берут начало в Древней Греции. Любимое празднество всех католических стран завоевало популярность в России ещё с 90-х годов двадцатого столетия: возлюбленные ждут 14 февраля, чтобы подарить друг другу валентинки, внутри которых – тёплые слова для близкого человека.

Однако с каждым годом всё сложнее придумывать поздравления. Банальные подписи «С любовью», «Долгой и крепкой любви» и прочие уже поднадоели. Так почему бы не удивить вторую половинку трогательными стихами на английском языке ? Праздник всё-таки «западный»: пора обратиться к культурным феноменам иного менталитета.

Одним из самых известных является следующее поздравление:

Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet,
And so are you!

Можно отыскать известные стихотворения на тему любви и записать их в открытку. Не забывайте о том, что друзья тоже рассчитывают на Ваше поздравление, так что запасайтесь добрыми словами и для них:

It"s nice to have a friend like you.
I"ll tell you what I"m going to do.
Because you make me feel so fine,
I"ll take you for my valentine!

В конце концов, можно просто вспомнить распространённые формулировки валентинок:

Happy Valentine’s Day!
Be my loved one, be my Valentine!
I love you today more than I did yesterday,
but not as much as I will tomorrow.
Happy Valentine!

Пусть каждая валентинка будет наполнена приятными пожеланиями, а неожиданными их сделают поздравления на английском языке с днем святого Валентина , придающие утончённость и новизну выученным наизусть словам о любви!

Who will believe my verse in time to come,
If it were fill"d with your most high deserts?
Though yet, heaven knows, it is but as a tomb
Which hides your life and shows not half your parts.

Как я сравню тебя с роскошным летним днем,
Когда ты во сто раз прекрасней, друг прекрасный?
То нежные листки срывает вихрь ненастный
И лето за весной спешит своим путем.

So should the lines of life that life repair,
Which this, Time"s pencil, or my pupil pen,
Neither in inward worth nor outward fair,
Can make you live yourself in eyes of men.

Так жизнь исправит все, что изувечит.
И если ты любви себя отдашь,
Она тебя верней увековечит,
Чем этот беглый, хрупкий карандаш .

I love you! From the earth till the moon! Happy Valentine’s Day!

Я тебя люблю! От земли до луны! Счастливого Дня Святого Валентина!

The sky is full of golden stars shining in the light of the moon, but the most beautiful light I see is in your eyes. Happy Valentine’s Day!

Небо полно золотых звезд сияющих в лунном свете, но самый прекрасный свет я вижу в твоих глазах. Счастливого Дня Святого Валентина!

Today is Valentine’s Day. The day I would rather spend with you, because without you there is no joy for me!

Сегодня День Святого Валентина. День, который я бы хотел(а) провести с тобой, потому что без тебя для меня нет радости.

You always hold a very special place in my heart! Happy Valentine’s Day!

Ты всегда занимаешь совершенно особенное место в моем сердце! Счастливого Дня Святого Валентина!

My Love, I am ready to give up everything for you, and just hope that only you will be for me. Happy Valentine!

Моя любимая (мой любимый), ради тебя я готов(а) отказаться от всего, и надеюсь, что только ты будешь для меня! Счастливого Всех Влюбленных!

Words could never even start to tell you all the love I have for you within my heart! Happy Valentine!

Слова даже не могут попытаться выразить всю ту любовь, что живет к тебе в моем сердце! Счастливого Дня Святого Валентина!

1 День святого Валентина (озвученные слова, транскрипция)

Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)


[ˈvæl.ən.taɪnzˌdeɪ] – День святого Валентина (праздник всех влюблённых, отмечается 14 февраля)
["væləntaɪn] – 1) валентинка (любовное или шутливое послание, стихи, посылаемые в День св. Валентина); возлюбленный, возлюбленная (выбираемые в шутку обыкн. 14-го февраля, в день св. Валентина)
– любовь, приязнь, симпатия
– поцелуй
– крепко обнимать, сжимать в объятиях; выказывать благосклонность, любовь
– сердце
– романтичный
["kjuːpɪd] – Купидон
– букет
["ʧɔklət] – шоколад
["prez(ə)nt] – подарок
– предложение

Other words:

card – открытка; flowers – цветы; jewellery – ювелирные изделия; gift – подарок; date – свидание

couple – пара; loving couple, pair of lovers/sweethearts – влюблённая пара; be in love (with) – быть влюблённым; to fall in love (with) – влюбиться (в кого-л.)

...........................................

2 Ролик об истории Дня святого Валентина (на английском языке)



3 Приготовление вишни в шоколаде ко Дню святого Валентина (на английском языке)



...........................................

4 Особенности употребления глагола to love / любить

1. Русский глагол любить может соответствовать глаголам to love и to like .
Глагол to love обозначает глубокое чувство привязанности, которые субъект испытывает по отношению к кому-либо: to love one"s parents (one"s children, one"s family) .
Глагол to like smb, smth, doing smth обозначает приятные ощущения, удовольствие от чего-либо, от общения с кем-либо.

2. Предлог for со словом love вводит синтаксически зависимые от него одушевленные имена существительные в конструкциях типа smb"s love for smb (кто-нибудь любит кого-нибудь); с теми же словами предлог of вводит синтаксически зависимые от него неодушевленные имена существительные в конструкциях типа smb"s love of smth (кто-нибудь любит что-нибудь).

3. Глагол to love – не употребляется в форме Continuous (в продолженной форме будущего, настоящего и прошлого времени).

...........................................

5 Песня на английском языке: So this is love / Так это любовь...

So this is love, mmm...
So this is love.
So this is what makes life divine.
I"m all aglow, mmm...
And now I know (and now I know)...
The key to all heaven is mine.
My heart has wings, mmm...
And I can fly.
I"ll touch every star in the sky.
So this is the miracle
That I"ve been dreaming of.
Mmm, mmm...
So this is love.

...........................................

6 Аудиоурок: День святого Валентина / Valentine"s Day (BBC)

It"s that time of the year when couples show their love for each other by sending cards, flowers and chocolates. But Valentine"s Day is not only about public displays of affection: in recent years it has also become big business. In the UK alone, more than GBP20 million is spent on flowers, whilst in the United States over $1 billion is forked out on chocolates.

Although Valentine"s Day has become a global industry with more than 80 million roses sold worldwide, the origins of the day are unclear and hidden in the mists of time. Nobody knows exactly who St Valentine was, although some historians suggest he was a Roman martyred in the third century AD by a Roman Emperor. It is said that the first recorded Valentine"s card was sent by the imprisoned Duke of Orleans in 1415. It is believed that he sought solace from his confinement by writing love poems to his wife.

Valentine"s Day, or its equivalent, is now celebrated in many countries around the world. However, the traditions often differ from place to place. In Japan, for example, it is customary for the woman to send chocolates to the man, whilst in Korea April 14th is known as "Black Day" and is when the unfortunate men who received nothing on Valentine"s Day gather to eat noodles and commiserate with each other.

Technological developments have also played their part in keeping Valentine"s Day relevant in the 21st century. Valentine"s e-cards have been all the rage in recent years. However, internet security experts urge web users to be wary as malicious hackers could use e-cards to spread viruses and spyware.

Valentine"s cards can also be used for less than romantic purposes. Police in the UK city of Liverpool sent Valentine"s cards to criminals who failed to appear in court or have not paid fines. The cards contained the verse, "Roses are red, violets are blue, you"ve got a warrant, and we"d love to see you." Who says romance is dead?

public displays of affection – публичными проявлениями теплых чувств/любви
over $1 billion is forked out – зд. отстегивают больше миллиарда долларов
hidden in the mists of time – кануло в Лету
martyred – зд. которого предали мученической смерти
recorded – известная или зафиксированная
imprisoned – заключенным
sought solace – искал утешения
confinement – тюремного заключения
it is customary – принято/считается обычным делом
commiserate – выражать сочувствие
e-cards – электронные открытки
all the rage – криком моды
viruses – компьютерные вирусы
spyware – шпионские программы (собирающие информацию с зараженных вирусами компьютеров)

...........................................

7 Идиомы о любви на английском языке

blind love – слепая любовь
unrequited love – безответная любовь
love-lorn – страдающий от безнадежной любви, покинутый
lovesick – томящийся от любви; ищущий любви
love philtre, love potion – любовный напиток, приворотное зелье
love-story – любовная история; рассказ, роман о любви
love in a cottage – рай в шалаше
love-match – брак по любви
love knot – бант как символ любви, союза (завязывается восьмеркой)
love seat – диван, кресло для двоих
love chest – амер. шкатулка с инициалами новобрачных (свадебный подарок)
love curls – локоны, закрывающие часть лица
love apple – устар. помидор
at love – "всухую" (не дав противнику заработать ни очка)
to play for love – играть не на деньги


man of heart – отзывчивый человек
stout heart – преданное сердце, надёжный союзник
to gladden smb."s heart – радовать кого-л., доставлять радость кому-л.
to harden smb."s heart – ожесточать чьё-л. сердце
to speak from the heart – говорить от всего сердца, искренне
from the bottom of one"s heart – из глубины души
at heart – в глубине души
to pluck up heart – собраться с духом, набраться храбрости
to set one"s heart – решиться (сделать что-л.)
to win smb."s heart – завоевать чьё-л. сердце
the heart of the matter – суть дела
with half a heart – неохотно
with a single heart – единодушно
heart and hand – с энтузиазмом, с энергией
out of heart – в унынии, в плохом состоянии
by heart – наизусть, на память
heart-throb – сердцеед
chicken-heart – трусость, малодушие; трус, мокрая курица
change of heart – изменение точки зрения (часто на прямо противоположную), переход на другую сторону
lay to heart – серьезно отнестись, принять близко к сердцу (к совету, упреку)
cross one"s heart – клясться, что говоришь правду
Purple Heart – амер. воен. медаль Пурпурное сердце (за ранение в ходе боевых действий)


St. Valentine"s Day massacre – бойня в День святого Валентина, название, которое получила расправа мафиози из группировки Аль Капоне над бандитами во главе с Джорджем Мораном, в Чикаго 14 февраля 1929 года, во время сухого закона в США


blind date – амер. разг. свидание вслепую, с незнакомым человеком

Glasgow kiss – брит. разг. удар головой (в драке)
kiss of death – "смертельный поцелуй", последняя капля (нейтральное или благоприятное с виду событие или действие, которое приводит к катастрофическим последствиям, окончательному краху)
kiss of life – "поцелуй жизни" (способ искусственного дыхания - изо рта в рот)
kiss the book – целовать библию при принесении присяги в суде
kiss-and-tell – рассказывающий о своей любовной связи (с каким-либо известным лицом)
kiss-in-the-ring – старинная игра (в которой поймавший целует пойманную)
kiss off – разг. уволить, выгнать с работы; разг. убраться, скрыться
kiss-me-quick – дамская шляпка в виде капора (мода 50-х годов XIX в.)


to marry off a daughter – выдать дочь замуж
daughter nation – народ-потомок

...........................................

8 Пословицы о любви на английском языке

Love and a cough cannot be hidden.
Любовь и кашель не утаишь.

All the world loves a lover.
Влюблённого любит весь мир.

All’s fair in love and war.
В любви и на войне все средства хороши.

Better to have loved and lost than never to have loved at all.
Лучше любить и потерять, чем не любить никогда.

Love is blind.
Любовь слепа.

Love me, love my dog.
Любишь меня, люби и мою собаку.

Love is harder to accept than to give.
Любовь труднее принять, чем дарить.

Love lives in cottages as well as in courts.
Любовь живёт и в лачугах, и во дворцах.

The heart that once truly loves never forgets.
Настоящая любовь никогда не забывается.

Faint heart never won fair lady.
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы.

Far from eye, far from heart.
С глаз долой, из сердца вон.

A merry heart is a good medicine.
Счастливое сердце – лучшее лекарство.

A honey tongue, a heart of gall.
Медовый язык, а сердце из желчи.


...........................................

9 Игры, песни, истории на английском языке на тему дня святого Валентина (флеш)

Легенды о святых Валентинах

Существует несколько легенд о происхождении празднования дня святого Валентина. Одна из них гласит, что 14 февраля – день казни римского врача и священника, Святого Валентина, который тайно венчал солдат-христиан, нарушая запрет императора. Согласно другой похожей легенде, находясь в заключении, Валентин влюбился в слепую дочь своего тюремщика, которую исцелил. Перед казнью святой передал ей письмо, заканчивавшееся словами "от твоего Валентина".
Из "Католической энциклопедии" следует, что как минимум трое Валентинов стали мучениками. Один был священником в Риме, второй – епископом в современном итальянском городе Терни, третий – жил в Египте. Египетский Святой Валентин жил примерно в 100–153-е годы н.э. Он был одним из кандидатов на пост римского епископа. В своих проповедях он превозносил достоинства брака как центрального места для претворения христианской любви. Об обстоятельствах его смерти практически ничего неизвестно, также неизвестно и место захоронения.
В 496 году н.э. папа Гелазий установил, что 14 февраля является днем поминовения Святого Валентина. А в 1969 году святой Валентин был изъят из календаря святых, так как его историчность подвергалось сомнению. Современные католики 14 февраля отмечают лишь день памяти святых Кирилла и Мефодия, создателей кириллицы.
Согласно ещё одной версии, прообразом Дня святого Валентина стал языческий праздник. В Древнем Риме отмечался праздник плодородия (Луперкалии), посвященный супруге Юпитера – богине Юноне (покровительнице любви и брака).

Атрибуты дня святого Валентина в США

Сегодня традиционными символами этого праздника в США являются купидоны (cupids ), голуби (doves ), воркующие птички (birds ), розы (roses ), сердечки (hearts ), стрелы Амура (arrows ). Распространены и маленькие кружевные салфетки (doilies ), украшенные этой символикой.

Valentines / "Валентинки"
Ежегодно подобные открытки приобретают 90% американских домохозяйств. Каждый год в канун Дня Святого Валентина в США продаются более 190 млн. открыток ("валентинок"). 32% из них содержат готовый текст романтического содержания, 45% – юмористические надписи. По количеству распродаваемых открыток День святого Валентина занимает второе место, уступая лишь Рождеству.
Мамы получают каждую пятую "валентинку", даримую американцами и американками.
Женщины обычно чаще покупают открытки, мужчины чаще выбирают более дорогие произведения полиграфического искусства.

Sweets / Конфеты
Ежегодно в День святого Валентина в США продается более 36 млн. коробок шоколадных конфет. Опросы показывают, что влюбленные американцы в канун Дня всех влюблённых предпочитают покупать конфеты и шоколадки в специализированных магазинах. В 2004 году на территории США их насчитывалось 3467.

Flowers / Цветы
В День святого Валентина 2006 года в США было продано 189 млн. роз, при этом 74% их покупателей были мужчинами. Любопытно, что покупатели цветов чаще всего дарят их возлюбленным, в том числе женам, а покупательницы – своим мамам. Набор цветов, которые американцы предпочитают покупать в канун праздника, отличается от среднестатистического: 54% продаж приходится на розы (в большинстве своем – красные), 23% – на смешанные букеты, 10% – на гвоздики.
День Святого Валентина обеспечивает крупнейшие продажи цветов в США: объемы цветочных продаж в этот день составляют 35% от продаж во все праздничные дни.

Jewellery / Ювелирные изделия
В 2005 году в США действовали почти 28.8 тыс. ювелирных магазинов. Объем их среднемесячных продаж составляет примерно $2.6 млрд. В том же году в США работали 1.8 тыс. ювелирных мастерских, объем их производства составил $9 млрд.

История первой "валентинки"

Эдна Барт, автор книги "Сердца, Купидоны и красные розы: История символов Дня святого Валентина" \ Hearts, cupids, and red roses: The story of the Valentine symbols , приводит множество историй о существовании традиций, подобных тем, которые ныне связываются с празднованием Дня святого Валентина.
Несмотря на то, что церковь осуждала любовные лотереи Древнего Рима, они существовали и впоследствии. В Средневековье схожие обычаи были во Франции, Италии и Германии. Иногда выигравшие друг друга в лотерею влюбленные украшали свои рукава одинаковыми красными сердечками. В средневековой Англии дети переодевались в одежду взрослых и колядовали, обходя дома с песнями любовного содержания. В Уэльсе 14 февраля любимым дарили деревянные ложки, украшенные сердечками, замочками и ключиками. Во многих странах практиковались гадания на суженых-ряженых, наподобие крещенских гаданий в России.
День Святого Валентина упоминается и в произведениях классиков. Соответствующий стих, к примеру, написал в 1382 году Джеффри Чосер, отмечая таким образом год помолвки короля Англии Ричарда Второго и Анны Богемской. В "Гамлете" Вильям Шекспир вложил в уста Офелии упоминание об этом дне.
Возможно, первую "валентинку" направил своей супруге Шарль, герцог Орлеанский. Это произошло в 1415 году, когда герцог находился в заключении в Лондоне (во время Столетней войны он попал в плен к англичанам после поражения в битве при Азенкуре). Одна из первых "валентинок", созданная примерно в это же время, ныне хранится в Британском Музее в Лондоне. Позже во многих странах Европы влюбленные изготавливали сами или заказывали художникам открытки, часто сопровождая пылкие признания романтическими стихами (заимствованными или своими).
Изобретательницей современных "валентинок" считается американка Эстер Хоулэнд. В 1840 году она послала первые поздравительные открытки ко Дню святого Валентина, а чуть позже создала издательскую фирму, специализировавшуюся на выпуске "валентинок".
Первая коробка "валентиновых" конфет была изготовлена в Англии в начале 19 века. Примерно в середине 19 века возникла традиция изготовления специальных тортов, пирожных, печений, украшенных соответствующей символикой и надписями.



Открытки и ребусы на тему Дня святого Валентина (на английском языке)

Шутливые стихи и считалочки о любви

If You Love Me...
If You Love Me
If you love me, love me true
Send me a ribbon, and let it be blue;
If you hate me, let it be seen,
Send me a ribbon, a ribbon of green.

5 little hearts
5 little hearts, all in a row
The first one said, "I love you so."
The second one said, "Will you be my Valentine?"
The third one said, "I will, if you"ll be mine,"
The fourth one said, "I"ll always be your friend."
The fifth one said, "Until the very end."

Roses Are Red
Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet,
And so are you!

To My Valentine
If apples were pears
And peaches were plums,
And the rose had a different name,
If tigers were bears
and fingers were thumbs,
I"d love you just the same.

One, I love...
One – I love,
Two – I love,
Three – I love, I say;
Four – I love with all my heart,
Five – I cast away.

One, he loves...
One, he loves; two, he loves;
Three, he loves, they say;
Four, he loves with all his heart;
Five, he casts away.
Six, he loves; seven, she loves;
Eight, they both love.
Nine, he comes; ten, he tarries;
Eleven, he courts; twelve, he marries.

My love

A peck of meal upon her back,
A babby in her basket;
Saw ye aught of my love a-coming from the market?

Ring a Ring O"Roses
Ring a ring o" roses,
A pocketful of posies.
Tisha! Tisha!
We all fall down.

Как оригинально поздравить любимого человека - девушку, парня, подругу, сестру или друзей - с Днем влюбленных 14 февраля? Надоели обычные смс в стихах и прозе? Тогда отправь любимым трогательные или прикольные короткие смс поздравления с Днем святого Валентина 2015 на английском языке в прозе и стихах. Мы выбрали самые интересные и теплые пожелания, а рядом написали перевод.

19:04 18.02.2015

Roses are red, violets are blue
I made this card just for you
It"s not the neatest, it wouldn"t pass a test
But it"s made with love--that makes it the best

Розы красные, фиалки - темно-лиловые
Я сделал (-ла) эту валентинку только для тебя
Тест на опрятность она, конечно, не пройдет
Но сделана она с любовью - и это делает ее самой лучшей

Just to know each day
That you are here
To listen and love,
To laugh and care,
Makes each new day
Seem bright and new.
Make each moment become
a treasured memory.
I love you more with each new day!
Happy Valentine’s Day!

Только бы знать каждый день
Что ты рядом
Слушать и любить
Смеяться и заботиться

Делая каждый день
Ярче и новее
Превращая каждый момент
В драгоценное воспоминание.

И с каждым днем тебя люблю все больше
С Днем святого Валентина!

Let me give you my hand;
May it ever be there for you.
Let me give you my shoulder;
May it always comfort you.
Let me give you my arms;
May they only hold you.
Let me give you my heart;
May it only love you.

Позволь мне заботиться о тебе;
Я буду всегда готов (-а) прийти на помощь.
Позволь подставить свое плечо;
Чтобы тебе всегда было комфортно.
Позволь дать тебе свои руки;
Пускай они тебя удерживают.
Позволь дать тебе свое сердце;
Пускай оно всегда любит тебя.

Roses are Red,
Violets are Blue
It"s Valentines Day
and I love you
Today I"m asking
if you"ll be mine
Please say yes (Harry)...
be my Valentine.

Розы красные,
лиловые фиалки
Сегодня Валентинов день
И я тебя люблю,
И сегодня хочу спросить тебя
Будешь ли ты моим (-ей)
Пожалуйста, скажи да (Побыстрей)…
Будь моим Валентином.

I may not always tell you
What I’m feeling deep inside
The emotions and the feelings
That I sometimes tend to hide
But I’m really proud and pleased
To know that you are mine
And I hope that you still love me
My Darling Valentine!

Возможно, я не всегда говорю тебе
Что чувствую я в глубине души
Эмоции и чувства эти
Я иногда стараюсь не показывать

Но я действительно, очень горд (-а) и рад (-а)
Знать, что ты - моя (мой).
И я надеюсь, что ты все еще любишь меня,
Мой дорогой Валентинчик!

You"re on my mind
Because you"re the kind
Of friend
Who really cares.
Happy Valentine"s Day!

Ты всегда в моих мыслях
Потому что ты из тех друзей
Которым не безразличен (-на) я.
Счастливого Дня Валентина!

14 февраля — День святого Валентина или День всех влюбленных, — праздник для тех, кто любит своих родных и близких. К тому же в любви и признательности можно признаться не только своим родственникам, а также дорогим учителям и воспитателям, коллегам.

Предлагаем подборку коротких и простых поздравительных стихов на английском языке с переводом на русский

One, two,
I love you.
One, two, three,
You love me.
Один, два,
Я люблю тебя.
Один, два, три,
Ты любишь меня.

Поздравление с Днем святого Валентина для мамы на английском языке с переводом

Mom, I’ve got many friends
Of each and every kind,
But a better friend than my mother
I’ll never find!
Mommy, I love you!
Мама, у меня много друзей
Все очень разные,
Но лучшего друга, чем моя мама,
Мне никогда не найти!
Мамочка, я тебя люблю!

One, one, one,
I love the sun.
Two, two, two,
I love my Mummy too!
Three, three, three,
My Mummy loves me.
Four, four, four,
I love her more and more.
1, 1, 1,
Я люблю солнышко.
2, 2, 2,
Я также люблю мою маму!
3, 3, 3,
Моя мама любит меня.
4, 4, 4,
Я люблю ее все больше и больше.

Поздравление с Днем святого Валентина для папы на английском языке с переводом

Daddy, you are my favorite man!
And I sure want you to know,
I’ll always respect and love you, Daddy,
No matter how big I grow!
Папочка, ты мой любимый человек!
И точно хочу, чтобы ты знал,
Я всегда буду тебя уважать и любить, папа,
Даже когда я буду большим!

Поздравление с Днем святого Валентина для друга или подруги на английском языке с переводом

You’re a special friend of mine,
Please be my Valentine.
Ты мой особенный друг,
Пожалуйста, будь моим Валентином.

I’m sending this valentine today
With the message “I love you,”
Hoping that you love me, too.
Я отправляю эту валентинку сегодня
Со словами “Я тебя люблю”,
Надеясь, что и ты любишь меня.

Поздравление с Днем святого Валентина для учителя или воспитателя на английском языке с переводом

Возможно любое обращение: Dear Teacher, Dear Mommy, Dear Grandma …

I give this heart to you,
And want to tell you —
I love you!
Я даю Вам это сердечко,
И хочу сказать —
Я Вас люблю!

Поздравление с Днем святого Валентина для близких на английском языке с переводом

To each and every friend of mine
I’ll send a lovely valentine.
Mommy, daddy and brother (sister), too.
Will receive a heart that says,
“I love you!”
Каждому другу своему
Я отправлю красивую валентинку.
Мама, папа и братик тоже (сестренка),
Получат сердечко, в котором сказано:
“Я тебя люблю.”

Поздравление с Днем святого Валентина для тети, дяди и других членов семьи

I’m happy you’re my (aunt, uncle, cousin, …)
I hope that you can see,
I’m really glad to have you as
A part of my family!
Я рад, что ты моя (тетя, дядя, двоюродная сестра и т.д.)
Я надеюсь, ты понимаешь,
Я очень рад, что ты —
Часть моей семьи!

I made 5 valentines today.
I’m gonna give them all away.
The one I made for Mom is pink.
The one for Dad is blue.
My sister gets a yellow one,
With lace and ribbons, too.
The one I made for you is red.
You’re my best friend, you know.
I even made one for my dog
Because I love him so!
Сегодня я сделал 5 валентинок.
Я все их раздам.
Та, что я сделал для мамы – розовая.
Для папы – голубая.
Моя сестра получит желтую,
С кружевом и ленточками тоже.
Та, что я сделал для тебя – красная.
Ты знаешь, ты мой лучший друг.
Я даже сделал валентинку для моей собаки,
Потому что я его очень люблю!

St Valentine’s Day / Короткие и простые поздравительные стихотворения с Днём Святого Валентина