Традиции празднования Нового года в Японии (фото). Новый год в Японии: традиции Когда в японии новый год

Новый год — самый большой праздник для всех стран и народов. Это праздник, который позволяет подвести итоги прошедшего года, вспомнить, что произошло за истекший год, порадоваться счастливым событиям и наоборот с грустью вспомнить и проводить тех, кого потеряли, оставить в прошлом несбывшиеся планы и настроиться на новый год, в котором обязательно всё сбудется. Это праздник новых чаяний и надежд и у многих народов есть традиция загадывать желания на Новый год, которые ну просто обязаны исполниться!

В далекой Японии Новый год это тоже один из главных праздников, в праздновании которого сохранились древние традиции, на которые после второй мировой войны наслоились элементы западной культуры. Япония празднует Новый год вместе со всем миром - 1 января, но до 1873 года японский Новый год праздновался по китайскому лунному календарю и не имел точную дату. Первый день нового года был «плавающим» и приходился на начало весны.

Новый год является государственным праздником, как правило, новогодние каникулы приходятся на период с 29 декабря по 3 января и большинство учреждений страны не работает в это время.

Но к примеру для японской почты — 1 января самый ответственный и напряженный день в году,

потому что именно в этот день работникам почты предстоит доставить всем гражданам новогодние открытки-поздравления, которые традиционно японцы направляют своим родственникам и друзьям. Количество открыток, направляемых с поздравлением, пожелания удачи и здоровья в новом году просто умопомрачительно. В среднем каждый японец получает до 40 открыток, а проживает в Японии более 127 миллионов человек.

Новый год в Японии считается больше религиозным праздником и пиршеств и застолий, как правило, не бывает, но Новому году в Японии предшествует . Рождество в отличие от Нового года, хотя и не является государственным праздником, тем не менее жителями Японии празднуется более масштабнее и веселее.

Новый год в довоенное время в Японии праздновали весь январь, спустя время Новый год стали праздновать только первую неделю января мацу-но-учи, сейчас Новый год празднуется три дня.

Готовятся к этому празднику задолго и уже в начале декабря на улицах городов, площадях и супермаркетах появляются высокие и празднично наряженные ёлки, живые елки вырубать запрещено, поэтому везде можно встретить только искусственные. Непременным атрибутом является Санта-Клаус и веселые новогодние мелодии. Появляются дополнительные лотки, на которых продаются рождественские и , на открытках изображаются представили грядущего года, например лошадь и подкова. Так же появляется много праздничных ярмарок и распродаж,

Так же как и у всех перед Новым годом каждая хозяйка в Японии погружена в заботы и хлопоты. Необходимо навести порядок дома, купить подарки родным и друзьям, обязательно нарядить символ нового года - кадомацу.

Кадомацу — это японское новогоднее украшение, которое размещается как перед домом, так и внутри жилища. Ранее это была сосна, символ долголетия, сейчас же кадомацу состоит из трех обязательных частей, это бамбук, его наличие в композиции, говорит о пожелании того, чтобы дети в семье росли быстро как бамбук, наличие сливы несёт в себе пожелание крепких помощников для родителей, а сосна желает всей семье долголетия. Всё это перевязывается соломенной верёвкой, обязательно этого года. По поверью новогоднее божество живёт в кадомацу, это его временное святилище.

Деревья для кадомацу (там где используют настоящие деревья) срубают в счастливый день 13 декабря, а убирают кадомацу 4, 7 или 14 января.

Если кадомацу (дословно «сосна у входа») ставят перед домом, то обязательно их ставят в паре, а между ними вешают, сплетённую из соломы верёвку, которая выполняет роль оберега.

работа katorisi

Так как для японцев Новый год является религиозным праздником, то многие заранее резервируют себе места в буддийских и синтоистских храмах, вход в такие храмы может быть бесплатным, а может и стоить приличных денег.

Если мы привыкли встречать Новый год под бой курантов, то японцы встречают Новый год под звон колоколов, которые одномоментно начинают звонить по всей Японии и этот звон слышен в каждом уголке страны. Бой колоколов ознаменуют 108 ударов — с каждым ударом колокола уходят человеческие пороки и человек очищенный и обновлённый вступает в новый год. Храмы приглашают японцев принять участие в этом действие.

31 декабря в Японии называют ооми-сока , это заключительные приготовления к Новому году, это означает, что все дела необходимо закончить в этом году, в этот день все отдают свои долги, если оставили их на конец года, убираются в жилищах и готовят праздничные блюда, всё должно завершиться в этом уходящем году.

Поскольку все японцы в равной мере посещают как синтоистские, так , то празднование Нового года чётко разделяется на две части. Это празднование последнего дня уходящего года, всё, что связано со смертью, а уходящий старый год тоже относится к этому числу относится к буддизму, и поэтому именно в буддийские храмы идут богато одетые японцы, чтобы помолится и вознести благодарность, за всё хорошее, что было в уходящем году и под звон 108 ударов колокола очиститься от всех грехов.

Новый год в Японии: яркие фото и видео, подробное описание и отзывы о событии Новый год в Японии в 2020 году.

  • Горящие туры в Японию

Добавить отзыв

Следить

Предыдущая фотография Следующая фотография

Новый год в этой стране - один из самых любимых праздников. Новогодние каникулы длятся с 28 декабря по 4 января, в эти дни деловая жизнь в стране практически замирает, а население ее занято вначале подготовкой к празднику, затем встречей Нового года, а после этого - отдыхом от празднования и общением с близкими людьми.

Новогодние ярмарки разворачиваются повсеместно, купить на них можно всё, что душе угодно, иногда даже по выгодной цене.

Символы праздника - хамаими (затупленные стрелы с белым оперением, которые призваны оберегать жилище от бед и проблем), такарабунэ (кораблики с рисом и другими нужными вещами, на которых сидят семь богов удачи) и кумадэ (что-то вроде грабель из бамбука, которыми удобно загребать счастье, радость и удачу).

У входа практически в каждый дом стоит приветственное сооружение из сосны, соломы, бамбука, папоротника, символизируя радость от прихода божества праздника. Сооружение зачастую украшают несколько неожиданными вещами: креветками, пучками водорослей, мандаринами - каждое из украшений имеет свой глубокий смысл, который не всегда сразу понятен европейцам. Как правило, 31 декабря завершается праздничной трапезой в кругу семьи, которая проходит в размышлениях о грядущем.

О наступлении нового года возвещают 108 ударов в колокол, этой традиции уже больше 1000 лет. По идее каждый удар прогоняет одну из пагубных страстей, присущих человеку.

С последним ударом колокола все выходят на улицу, чтобы полюбоваться первым рассветом нового года. Японцы - довольно педантичная нация, поэтому первые дни года проходят в скрупулезном подсчете отправленных и полученных поздравлений и приведении в равновесие этих чисел, а также в визитах к тем людям, с которыми общались в течение предыдущего года.

С незапамятных времён жизненный путь японцев преисполняли обряды и традиции, многие из которых имеют связь со всеми месяцами года. Новый год – праздник, очень любимый японцами, являет собой фееричное и колоритное мероприятие. Каникулы начинаются с 28 декабря и продолжаются до 4 января. В это время все дела уходят на второй план. Первоначально празднество отмечалось по лунному календарю и только к окончанию 19 века было перенесено с переходом на григорианский календарь.

Готовится к нему начинают заблаговременно. На новогодних базарах можно приобрести всё что угодно: одежду, сувенирную продукцию, ритуальные принадлежности – тупые стрелы с оперением белого цвета предназначены для защиты дома от несчастий и демонических сил, кораблики с рисом, прочими «ценностями» и семью божествами, дарующими удачу, бамбуковые грабли – талисман, который невероятно востребован, ведь японцы уверены, что он помогает «загрести» благополучие. В магазинах покупателям после каждого приобретения вручается освящённый обычаем сувенир – фигурка покровительствующего наступающему году животного.

Куклы дарумы – новогодние подарки, которыми обмениваются японцы, желая мужества. Чем получатель старше, тем больше её размер. Глазницы куклы пусты. Желая исполнения мечты, хозяин должен самостоятельно нарисовать зрачок только в одном глазу. Весь год куклу хранят на заметном месте в доме. Если до наступления Нового года, кукле нарисуют и другой зрачок, если же загаданное не сбылось – её следует отнести в храм и сжечь там, а после приобрести другую.

Сосна при входе дома одна из наиболее эффектных элементов декора к наступающему году, она приветствует новогоднее божество. В изготовлении этого талисмана используются сосна, бамбук и верёвка из рисовой соломы, украшенная папоротниковыми веточками и мандаринами (в некоторых случаях используются пучки водорослей и высушенные креветки). Любой из составляющих элементов обладает определённым смыслом.

С древности, согласно обычаю, жильё украшается букетами из бамбуковых или ивовых веточек, на которые подвешиваются лепёшки из вязкого риса, имеющие разную форму – фрукты, цветы, рыбы. Композицию окрашивают розовой, жёлтой или зелёной краской, после чего она ставится на заметное место, но может и подвешиваться перед входом, на потолок. Делается это для того, чтобы бог-покровитель наступающего года, входя в жилище, не забыл облагодетельствовать хозяев.

В полночь наступление Нового года провозглашают колокольные удары в буддийских храмах. Буддийская религия говорит о том, что люди отягощены 108 губительными пристрастиями, а новогодние удары колоколов изгоняют каждое злоключение.

После заключительного удара народ выходит из домов и встречает наступивший год с появлением солнца. Согласно верованиям, в это время приплывает корабль семи божеств: успешность, правдивость, доброжелательность, самоуважение, долгоденствие, благородство, благосклонность.

Чрезвычайную значимость придают новогоднему ужину для всей семьи 31 декабря. Бурные разговоры и исключены – всё происходит серьёзно и степенно, дабы ничто не отвлекало от размышлений о том, чего ждать каждому в наступающем году.

Первое новогоднее утро каждый японец начинает с прочтения . Вторая половина дня предназначена для встреч с родными, друзьями и всеми, с кем провели ушедший год. В некоторых случаях визит заключается только в оставлении своей визитки на предназначенном для этого подносе.

До Нового года осталось всего несколько дней. Все уже нарядили елки, купили подарки и продумывают праздничное меню. В преддверии Нового года решила еще раз рассказать о некоторых традициях празднования Нового года в Японии.

Новый год в Японии - один из самых важных календарных праздников. С новогодними праздниками связано множество разнообразных обрядов, игр и церемоний. Сегодня расскажу вам о некоторых из них.

Вначале краткая историческая справка. До 1873 года японцы отмечали Новый год, или как он называется по-японски お正月 (о-сёгацу) по китайскому лунному календарю примерно в начале весны. Но через 5 лет после реставрации Мэйдзи, в 1868 году, Япония перешла на грегорианский календарь и стала отмечать Новый год 1 января.

Праздничные мероприятия начинаются примерно с 28-29 декабря уходящего года и обычно длятся до 4 января Нового года. В эти дни большинство компаний, организаций, и некоторые магазины уходят на зимние новогодние каникулы и не работают.

Примерно в середине декабря все составляют список из тех людей и компаний, которым необходимо разослать поздравительные открытки 年賀状 (нэнгадзё). Открытки рассылаются родственникам, друзьям, клиентам, сотрудникам.

Как правило, на открытке изображается один из зверей наступающего года по восточному календарю как символ Нового года. В этот раз это обезьяна. Поэтому в конце этого года сплошь и рядом в интернете используют фото японских макак, особенно популярны фото, где обезьяны греются в горячих источниках.

Открыток у каждой семьи может набрать около 100 штук, если не больше. Мне нравится традиция рассылки нэнгадзё, поэтому я тоже стараюсь подготовить тематические открытки каждый год. Например, в этом году только для студентов и партнеров у нас набралось более 70 открыток.

Открытки можно сделать самостоятельно, нарисовать и подписать что-то. Можно оформить в специальных редакторах на компьютере. Можно купить готовые открытки на почте.

В Японии в эти дни почта очень загружена, потому что если на открытке написано 年賀状 (новогоднее поздравление), то японская почта обязательно доставит открытку адресату 1 января.

Чтобы справиться с такой большой нагрузкой в новогодние праздники, японская почта набирает дополнительных временных сотрудников, чаще всего студентов.

Я уже писала ранее, что к праздничному столу в Японии готовится специальное угощение お節料理 (о-сэти рёри). Поэтому сегодня больше остановлюсь на главном украшении новогоднего стола в Японии - рисовых лепешках 餅 (моти).

Моти готовят из вареного клейкого риса. Зерно засыпают в большие деревянные ступы и долго размолачивают большим деревянным молотком. Это традиционный предновогодний праздничный обычай. Многие компании, школы, организации устраивают подобное мероприятие, которое по-японски называется 餅つき (мотицуки).

Из полученной массы, которая напоминает липкое тянущееся тесто, потом лепят лепешки, которые и подают к праздничному столу. Из двух лепешек делают пирамидку, украшенную сверху апельсином - называется 鏡餅 (кагами-моти). Кагами-моти преподносят либо к домашнему алтарю, либо к алтарю синтоисткого храма.

Когда я работала в Токио, наша компания тоже обязательно в декабре в одни из последних рабочих дней перед зимними каникулами устраивали мотицуки во дворе компании. Считалось за большую честь поколотить молотком по "тесту". Многие студенты тоже принимали в мотицуки участие вместе с сотрудниками. Потом мы все вместе лепили рисовые лепешки и не дожидаясь 1 января тут же их пробовали:)

В декабре уходящего года студенты школы японского языка MERIC Japanese Language School приняли участие в мотицуки в своем районе вместе с японцами. Теперь студенты точно знают, что это такое - приготовить самим моти. Со стороны кажется, что это проще простого колотить молотком, но на самом деле все не так просто. Но судя по фото у них получилось довольно весело:)

С древних времен японцы считают новогоднюю ночь точкой отсчета новой жизни. Поэтому японцы очень многое, что происходит в новогоднюю ночь отмечают словом "первое".

Так как японцы довольно суеверный народ и у них много разных примет, но одной из первых важных примет является первый сон 初夢 (хацуюмэ). Хотя многие японцы наоборот не ложатся спать до первого восхода солнца 初日 (хацухи). Они считают очень важным для благополучия в новом году увидеть первый восход солнца 1 января.

Я чаще всего уезжала в Россию к родственниками встречать Новый год. Поэтому чисто японских новогодних ночей за время проживания в Японии было не так много. Но одну из новогодних ночей, проведенных в Токио, я отлично помню. Тогда мы с подругой встречали Новый год на острове О-дайба и поставили себе целью встретить и первый восход. Мы выдержали и увидели первое солнце хацухи! Ниже фото с той новогодней ночи:)

Кроме того, у японцев существует еще много "первых действий", например, первый смех 笑い初め (вараидзомэ), первое полученное письмо 初便り (хацудаёри), первая каллиграфическая надпись 書初め (какидзомэ), первая Чайная церемония 初釜 (хацугама), первая выполненная работа 仕事始め (сигото хадзимэ), первая продажа товара 初売り (хацуури), первая покупка 初買い (хацугаи) и так далее.

Кроме того, особые приверженцы традиции, обязаны сочинить новогодним утром первое хайку и в него обязательно включить один из перечисленных выше терминов.

Но, пожалуй, самым важным обычаем, который обязательно соблюдается практически всеми без исключения японцами в начале наступившего года, является первое посещение храма 初詣 (хацумодэ) или 初参 (хацумайри).

После того как колокола храма отзвонили наступление нового года, японцы всей семьей отправляются в синтоисткий или буддийский храм. Это может быть ближайший к дому храм, а может быть наиболее почитаемый в городе. Но в последнем обычно собираются огромные толпы народа.

В храме необходимо принести пожертвование и помолиться, а также многие приобретают различные амулеты на предстоящий год. Чаще всего японцы посещают храмы с 1 по 3 января обычно.

Я несколько раз была в храмах в первые дни наступившего года. И видела какое огромное иногда столпотворение бывает, особенно 1 января. И так как я не очень люблю большие скопления народа, то после первого такого опыта, в другие года, когда я находилась в Японии, старалась пойти в храм чуть позже, например. 3 января, когда самый большой наплыв желающих помолиться за благополучие в новом году уже спадал.

Чаще всего в храме я приобретала обереги お守り (о-мамори), с различной тематикой, в зависимости от того, исполнения чего я хотела больше всего в наступившем году. Хотя один из оберегов я приобретала каждый год - для здоровья и защиты от несчастных случаев.

После посещения храма японцы садятся за праздничный стол, детям раздают конвертики с деньгами お年玉 (о-тосидама), что переводится как новогоднее сокровище. В этот день мальчики могут запускать воздушных змеев 凧揚げ (такоагэ), а девочки играют в 羽根突き (ханэцуки) - игра, похожая на бадминтон. Ракетки для этой игры изготавливают из деревянных досок и называются они 羽子板 (хагоита) . С одной стороны их украшают рисунком.

Хотя хагоита - это ракетка для игры в ханэцуки, в последнее время она больше является талисманом здоровья. Также японцы верят в то, что хагоита приносит удачу и является оберегом от всех бед. Хагоита принято дарить именно на Новый год. Иностранцы часто покупают хагоита как сувенир из Японии.

Студенты школы японского языка Intercultural Institute of Japan в декабре уходящего года смастерили своими руками хагоита, нарисовали на ней любимые рисунки и написали свои любимые иероглифы. Вот у них уже и готов один японский сувенир на память:)

Ходить в гости к друзьям и знакомым в новогодние праздники не принято у японцев. Они считают Новый год сугубо семейным праздником, объединяющим родных разных поколений. Поэтому на зимних новогодних каникулах обычно собираются только родственники. Дети, живущие в других регионах, приезжают в отчий дом и проводят время со старшим поколением.

Поздравляю всех своих читателей, студентов настоящих и будущих, всех любителей японской культуры с наступающими праздниками! Счастья, здоровья, успехов и исполнения задуманного в Новом году!

Новый год в Японии отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Празднование занимает целую неделю - с 28 декабря по 3 января. Японцы встречают Новый год спокойно, торжественно, с соблюдением традиций и обрядов.

В период зимних праздников в столице страны царит особая атмосфера. За несколько месяцев до Нового года в Токио начинают открываться праздничные ярмарки, на которых горожане и туристы могут приобрести новогодние сувениры, украшения, одежду и лакомства. В знак благодарности продавцы дарят своим покупателям маленькие фигурки животных - покровителей наступающего года. Торговые центры и бутики на площади Гинза украшают свои витрины и устанавливают перед входом наряженные елки. Улица Маруноути вспыхивает арками из гирлянд. На токийской телевизионной башне зажигается праздничная иллюминация.

Традиции и обряды

Японцы трепетно относятся к традициям и обычаям празднования Нового года.

В последние дни уходящего года они убирают в своих домах, выбрасывают ненужный хлам и обереги старого года, отправляются в буддийские храмы, где благодарят за удачные дела и просят благополучия на будущее.

В канун Нового года дети рисуют на бумаге свою мечту и перед сном кладут рисунок под подушку. Они верят, что такой ритуал приведет к исполнению заветного желания.

В полночь в Японии бой курантов заменяет звон колоколов храмов. Жители Страны восходящего солнца верят, что человек имеет шесть пороков: злость, алчность, жадность, глупость, легкомыслие и нерешительность. В каждом из них имеется 18 оттенков. Ударов колоколов должно быть 108. С каждым ударом человек освобождается от всего плохого и порочного и вступает в новый год с чистой душой.

После встречи Нового года люди старшего поколения отправляются домой, а молодежь - веселиться на вечеринки в клубах и кафе.

1 января происходят важные события в жизни японцев: первый рассвет в году (хацухинодэ), с наступлением которого они выходят на улицы и поздравляют друг друга; первый поход в храм (хацумодэ); первая чайная церемония (хацугама); первая работа (сигото-хадзимэ). В этот день друзья и родственники ходят друг к другу в гости с поздравлениями.

В праздничные дни японцы много смеются, устраивают игры и развлечения. Они любят запускать воздушных змеев и волчков. Популярна игра в волан (ханэцуки), новогодние карты со стихами (ута-гарута), настольная игра в кости с передвижными фишками (сугороку).

История праздника

Японцы начали праздновать Новый год 1 января с 1873 года, когда был принят григорианский календарь. Ранее его наступление отмечалось в начале весны - по китайскому лунному календарю.

Новогодние украшения

Новогодние украшения жилищ японцев отличаются колоритом и имеют символическое значение.

Прототип отечественной елки в Японии - кадомацу («сосна у входа»). Это украшение обычно изготавливается из веток сосны, сливы и бамбука, обвитых веревкой из рисовой соломы. Бамбук символизирует рост и развитие детей в доме, слива - помощь для родителей, сосна - долголетие. Японцы украшают кадомацу померанцами, мандаринами, веточками папоротника, сушеными креветками, пучками водорослей, самодельными игрушками. Они устанавливают такое новогоднее дерево в доме или перед парадной дверью с обеих сторон. Кадомацу оберегает дом от злых духов и приветствует божество Нового года - Тосигами.

Традиционное украшение домов - мотибаны (букеты из веток бамбука или ивы). На ветках развешаны моти - рисовые лепешки в виде рыб, овощей, фруктов и цветов. Они разукрашены в яркие цвета: желтый, розовый, зеленый. Японцы верят, что в жилище, которое украшено мотибанами, Тосигами будет чувствовать себя комфортно и заботиться о домочадцах.

Новогодний стол

Праздничное застолье в Японии проходит в семейном кругу - скромно и сдержанно, без длинных тостов и оживленных бесед. Во время ужина каждый погружается в свои размышления о прошлом и предстоящем годе. Новогоднее меню может различаться в зависимости от региона страны. Традиционные блюда - осэти рери: пюре из батата с каштанами, сладкая черная соя, рыбные пироги, вареные водоросли, селедочная икра, сушеные анчоусы с соевым соусом, суши и сашими. На десерт хозяйки подают сладкое каштановое пюре и рыбный омлет с сахаром. На новогоднем столе присутствуют моти - круглые караваи или лепешки. Они символизируют благополучие и урожай в следующем году.

Подарки

В преддверии Нового года японцы рассылают близким друзьям и родственникам поздравительные открытки. Чаще всего они имеют вид почтовых карточек, которые участвуют в лотерее. Каждый житель страны получает около сорока открыток и имеет возможность выиграть праздничный подарок.

Японцы преподносят друг другу обереги и сувениры. Хамаими имеют вид стрел с белыми перьями и оберегают дом от злых духов. Кумаде («Медвежья лапа») - грабли из бамбука, которые приносят владельцу счастье. Такарабунэ - талисман в виде кораблика с рисом, на котором сидят семь богов удачи. Дарума - кукла исполнения желаний. Ее хозяин загадывает желание и рисует один зрачок. Когда желание сбывается, он дорисовывает второй. Если к концу года загаданное не осуществляется, то куклу сжигают.

Детям принято дарить деньги. Их кладут в потибукуро - маленький яркий конвертик. Денежная сумма зависит от возраста ребенка. Если в семье несколько детей, то им принято дарить одинаковое количество денег.

Города и курорты

Новогодние праздники в Японии - смесь древних традиций и современной культуры.

В Токио можно посетить храмы, ярмарки, веселые вечеринки. Дети придут в восторг от столичного Диснейленда, где их ожидают развлечения и праздничные программы.

В городе Томаму около озера Шикарибетсу находится ледяная деревня. Туристов приведут в восторг домики, сделанные изо льда и снега. Они смогут посетить ледяную часовню и отведать местные угощения и коктейли в ледяном баре.

У подножия горы Фудзи располагаются горячие источники Онсэн. Отдыхающие смогут насладиться современной комфортной инфраструктурой курорта и живописными пейзажами заснеженных гор и вулканов. Купание в природных ваннах с минеральной водой (офуро) и посещение аквапарков помогут поправить здоровье и зарядиться энергией до следующего отпуска.