Сценка новые русские бабки. Сценка на День Рождения “Поздравление от Новых русских бабок” Сценки на юбилей от новых русских бабок

Сценка на женский юбилей (день рождения) "Бабки-сплетницы".

Все имена и др. можно исправить на свои… Во дворе, в резной беседке
Собралися две соседки ГЛАФИРА: Поля, я чаво слыхала… Ты тут
Валю не видала? ПОЛЯ: Да вчерася всё мелькала,
Ящик водки покупала. Всё ль в порядке у нее? ГЛАФИРА: Всех коллег она сбирает,
Псят пять лет, грит, отмечает! ПОЛЯ: Верю в это я едва… Глянь, молодка какова! ПОЛЯ: Стан прямой, живот подтянут.… Мужикам прям любо глянуть. 45- ть бы ей дала.… Моложава… ГЛАФИРА: Ейный муж-то, глянь-ка ты!..

Заграничной красоты!.. ГЛАФИРА: А есчо хочу сказать
Любят вместе отдыхать… На
Кипре в море поплескались… Аж в
Эмираты выбирались! ПОЛЯ: А знаешь, дача у них есть
Что неможно глаз отвесть! ГЛАФИРА: У нее штоль дети есть?

ПОЛЯ: Господи!.. всё честь по честь… Взрослый сын чай у нее!
ГЛАФИРА: Да ты чо-о? ПОЛЯ: И звать его
Андрейка!
ГЛАФИРА: Хороша!
Хороша у них семейка! ПОЛЯ: (мечтательно) Эх, красавец - молодой… Да танцор еще какой! ГЛАФИРА: Ой!.. Какая,
Поля, прелесть!… ПОЛЯ: (встрепенувшись) Тут на лавочке с тобой? К юбилярше пригляделись. Аль куды пойдем?

Домой?ГЛАФИРА: Чо ты, милая
Полина, ПОЛЯ: Думай,
Глашка, что подарим. ГЛАФИРА: Может, денег ей отвалим? Можь подарим наш горшочек? ПОЛЯ: …чтоб сбирала свой пясочек!?..

Сценка

Бабка и дед и новые технологии.

Дед с бабкой сидят и скучают:

Б: охо-хо.

Д: о-о-ох.

Б: Слышь, дед, телевизор что ли включи…

(дед медленно встает и включает)

Б: Тебе бычка – то не пора кормить?!

Д: Да я уже дал… (опускает голову и начинает дремать)

Б: Ну ты сиди здесь, а я пойду корову подою (Берет сверток, кладет в ведро и уходит).

(Дед поднимает голову, косится на уходящую бабку, встает, плетется за ней, убеждается, что она ушла, выпрямляется, подплясывает, подпрыгивает, достает из под лавки ноутбук, переписывается с друзьями в контактах. Смеётся¸ где-то ворчит, косится на дверь, слышит бабкины шаги, быстро всё убирает, сидит и опять дремлет.

Б: Все сидишь, что- то твой бычок притих, не издох часом?

Д: Ты мою скотину не тронь, за Бурёнкой своей лучше смотри, а то, как я в сарай, то её нет и нет, сбегает. А бычка своего я не обижаю, вот уже иду кормить…

Б: Ой, ой, посмотрите на него, а ну иди-иди.

(Дед уходит, бабка за ним, убеждается в его уходе, улыбается, потирает ладони, из ведра достаёт ноутбук, начинает переписываться. « Ой, сколько писем, и когда успевает, шалунишка, не знаю». За кулисами дед кряхтит, бабка всё сворачивает, обворачивает полотенцем, кладет в ведро. Сидит, дремлет, дед ковыляет еле-еле и тоже садится. Оба молчат).

Б: Пойду что - ли опять корову подою… (Встаёт, берёт другое ведро и уходит, дед провожает её взглядом, потирает ладоши, достаёт ноутбук: « Ого – го» читает, потирает усы, поглаживает бороду и не замечает, как возвращается бабка, она не смотрит на деда, ищет своё ведро, и замечает деда. Молча подходит к нему, он её замечает, опускает глазки, захлопывает ноут, крутит его).

Д: Кузьмич мне задачу задал, приемник починить, внук ему прислал, а он совсем не работает, обманули внука видать, китайский подсунули…

Б: Ты меня чего, за дурочку держишь? Аль я в тундре родилась, авось не совсем отсталая. И откуда же у тебя этакая диковинка, чай на пенсию такую не купишь.

Д: Так это (снимает кепку)... ну, бычок наш хворать стал, что я только не делал…

Д: Да ладно тебе, бабка, и на что нам телевизор, давай я тебе лучше покажу, что эта штуковина умеет… (бабка дуется, не смотрит)

Д: (вскакивает, подбегает к ведру) Ничего, дорогая, сейчас молочка парного выпьем, и ты успокоишься! Ой, а это чего, а?(Разворачивает полотенце, а там ноутбук) С каких таких пор наша Бурёнка вместо молока компьютерами доиться стала???

Б: (Вскакивает, мнется, пожимает плечами) – Ой, а разве я тебе не говорила, захворала наша Буренушка…

Д: Ты чего, Буренку продала, кормилицу, поилицу продала. Ты, ты, бабка беспредельщица. Чем же мы питаться будем?

Б: Ну хватит комедию разыгрывать, ты молоко отродясь не пил, магазинное тебе только подавай, мучились только с этой коровой.

Д: Ну, бабка, я тебе этого никогда не прощу…(отворачивается и дуется)

Б: Да не очень - то и надо, сам хорош, помирать скоро, а он в игрушечки всё играет, как дитя малое. Эту технику понимать надо, а ты, поди и знать не знаешь, как ею пользоваться, только включать и выключать научился.

Д: (С гордым лицом открывает ноутбук, начинает переписываться) Я, если хочешь знать, подругу сердца себе нашёл. Вот, встретиться прошу её.

Б: Ой, да кому ты такой нужен, спасибо я тебя пожалела, а то бы пропал совсем.

Д: Ну, бабка, сама виновата (печатает и диктует вслух) «Дорогая Джульетта, настало время встречи. Твой Ромео»

Б: (Бабка открывает рот, замирает) Это ты, чоли, Ромео?

Д: А чего, не похож? В годах, правда, а так еще ничего.

Б: И много у тебя таких Джульетт?

Д: Одна, я же Ромео, а ни какой- нибудь там Дон Жуан.

Б: Так весь этот месяц я с тобой, что ли переписывалась?

Д: Это ты на что намекаешь? Бабка?

Б: Дед, тебе, наверное, тоже соседский парнишка настраивать ноутбук помогал?

Д: Ну, он…

Б: Ну, молодец! Дед, так это он нас с тобой и свел на страничке знакомств. А какой же ты все-таки у меня, ты мне никогда такие слова раньше не говорил, вот что техника делает…

Д: Бабка, и чего нам ругаться, надо же такое, нам пришлось новую технику осваивать, чтобы понять, что живем мы друг с другом душа в душу (обнимаются, затем рассаживаются и переписываются друг с другом).

Затем песня из электроника « До чего дошел прогресс»

До чего дошел прогресс

Полный текст песни

слова Ю. Энтина, музыка Е. Крылатова

к/ф "Приключения Электроника"

До чего дошел прогресс,

До невиданных чудес,

Опустился на глубины

И поднялся до небес.

Вкалывают роботы, а не человек.

До чего дошел прогресс,

Труд физический исчез,

Да и умственный заменит

Механический процесс.

Позабыты хлопоты, остановлен бег,

Без супер технологии, мы не сможем здесь.

До чего дошел прогресс,

Было времени в обрез,

А теперь от мониторов

Оторваться силы нет

Позабыли отдых мы, завтрак и обед,

Стали все, как роботы, где ты, человек!

Гости, переодетые в новых русских бабок, смогут рассмешить весь коллектив на любом празднике. Предлагаем Вам воспользоваться и удивить, а также повеселить гостей на юбилее, на концерте и т.д. и т.п.

Сценка на юбилей, с участием новых русских бабок


ВЕДУЩАЯ:

Уважаемый юбиляр, дорогие гости! К нам в гости пришли всегда желанные, неунывающие Новые русские бабки! Давайте встретим их бурными аплодисментами!

(выходят двое мужчин, наряженных бабками, и исполняют по очереди частушки)

1 БАБКА.

Я влюбилась в юбиляра,
Аж захватывает дух!
Не смотри, дружок, что стара,
Я покруче молодух!

2 БАБКА .

Ты, подружка, знать забыла,
Уж какой тебе годок!
Посмотри, как насорила,
Сзади сыпется песок!

1 БАБКА.

Не ругай меня, подруга,
Не завидуй мне зазря!
И тебе найду я друга,
Деда, проще говоря!

2 БАБКА.

А пошто мне старый дед?
Я ж тебя моложе!
Может скажет комплимент
Юбиляр мне тоже!

1 БАБКА.

Ох, давай не будем спорить
В этот праздничный денёк!
Нас совсем не хочет ссорить
Юбиляр наш, паренёк!

2 БАБКА.

Юбиляр наш дорогой,
Мы тебе все рады!
Выпить рюмочку с тобой
Нам важней награды!

ВМЕСТЕ ПОЮТ:

Поздравляем, поздравляем,
Не устанем поздравлять!
И тебе мы все желаем
Никогда не уставать!

Интересная и веселая сценка "Бабки" на юбилей


Ведущий: Дорогие гости!

(Выходят две бабки в костюмах 50-х годов.)

Бабка 1 (перебивая ведущую): Эй, молодка, не спеши, нам поздравить разреши.

Бабка 2: Всю мы ноченьку не спали, поздравленье сочиняли.

Бабка 1: Давай, Изольда, не робей, ноту «ля» бери скорей!

(Музыка. Бабки исполняют частушки.)

Юбиляра поздравлять

Мы готовы вновь и вновь,

Потому что мы питаем

К нему нежную любовь.

Нам не надо пуд муки,

Нам не надо сита,

Вас увидим на экране

И неделю сыты.

Юбилей Ваш, что за чудо!

Он прекрасен, он хорош.

Вот поэтому сегодня

Без подарков не уйдешь.

(Дарят подарки.)

Бабка 2: Вот подарочек от нас -

Деревенский русский квас.

Это только Якубович

Берет водку про запас.

Ну, а Вы в свой юбилей

Угостите им друзей.

Если кваса Вам не хватит,

В этом нет большой беды -

Просто добавь воды!

(Дарят квас «Первач».)

Бабка 1: Дарим мы еще жилет.

Бабка 2: Лучше для мужчины нет!

(Дарят жилет.)

Бабка 1: Ты, Изольда, зря боялась.

Вышло все, как полагалось.

Бабка 2: Так, может быть, с тобой вдвоем

Бабка 1: Чтоб на это нам решиться,

Надо малость подучиться.

Бабка 2 (обращаясь к ведущей): Научи-ка нас, девица,

Объявлять ты мастерица.

Ведущая: Годы жизни время прибавляет,

Календарный лист переменив.

От души Вас нынче поздравляет

Ваш сплоченный дружный коллектив!

(Поздравление коллектива.)

(Бабки выходят в костюмах 60-х годов.)

Бабка 1: Товарищи - граждане!

Нам сейчас

Надлежит продолжить

Поздравительную часть.

Бабка 2: Посмотри на, пятый ряд,

Там военные сидят.

Свои нагладили мундиры…

Бабка 1: А кокарды как блестят!

Бабка 2: За такими хоть в тайгу,

Хоть в морозы, хоть в пургу.

Мужикам в военной форме

Отказать я не могу.

Бабка 1: Я объявляю выход ваш.

Прошу на сцену!

Бабка 2: Шагом марш!

(Звучит марш. Военные поднимаются на сцену. Поздравления.)

Бабка 1: Изольда, думаю сейчас здесь по уставу

Поздравить, он главу имеет право.

Бабка 2: Ты Глафира речь ведешь о ком?

Бабка 1: Пусть поздравляет юбиляра военком.

(Поздравления военкома.)

Бабка 1: Изольда! Здесь где-то в зале

Углядела я своих кумиров.

Бабка 2: Наверное, мужчины!

И опять они в мундирах.

Их приглашать на сцену еще рано.

Бабка 1: Не спорь со мной!

Ведь это же ребята из охраны.

(Поздравление вневедомственной охраны.)

Бабка 1: Как что? Загадки.

Они здесь будут в самый раз.

Бабка 2: Загадки - это для детей.

Бабка 1: А наши - для всех зрителей.

Итак, первая загадка:

Если мужья спросонья

Шепчут совсем посторонние

Женские имена

Значит, пришла …

Бабка 2: Весна!

Бабка 1: Да никакая не весна.

Значит, пришла им хана,

Поскольку не спит жена.

Бабка 2: Теперь очередь моя! Загадываю я!

Бабка 1: Твоя загадка, поди, также же глупая.

Бабка 2: Не надо! Продолжаю:

Если у вас, ребятки,

С финансами непорядки,

И дверь отворилась сама,

Значит пришла…

Бабка 1: Весна! (Закрывает рот рукой.)

Бабка 2: Да никакая не весна.

А налоговая инспекция!

Бабка 1: Не каркай, накаркаешь!

Бабка 2: Все! Загадки убираем

И программу продолжаем.

Бабка 1 (обращаясь к юбиляру): А теперь специально для Вас.

Бабка 2: Поздравленье кумы.

Бабка 1: Что прямо сейчас?

Бабка 2: А чё? Она ж не одна.

Бабка 1: Что ж, кума так кума.

(Выступление представителя налоговой инспекции.)

Бабка 1: Есть у нас в зале важные фигуры,

Говорят, они все из культуры.

Бабка 2: Да, уж они-то знают себе цену,

Бабка 1: Мы приглашаем их на эту сцену.

Бабка 2: Телик ты вчера включала?

Там Пугачева выступала!

Бабка 1: Пугачева - ерунда.

«Ералаш» - вот это да!

В киносборник «Ералаш»

Мы влюблены до страсти аж.

Как смотрю - до слез смеюся,

Бабка 2: А меня трясет мандраж.

Бабка 1: Лучше фильмов счастья нет,

Без кино не мил нам свет.

Бабка 2: Будь три жизни - все б отдали

За затейливый сюжет.

(Гаснет свет. Демонстрация фильма о юбиляре студии телевидения.)

Бабка 1: Кто же следующий, у нас?

Бабка 2 (обращаясь к юбиляру): Где встречаем Ваш портрет

Рано утром и в обед?

Где читаем мы про пас,

Подскажите нам сейчас.

Юбиляр: … (Название, местной газеты.)

Бабка 2: Если праздник у нас здесь,

То из них здесь кто-то есть.

Бабка 1: На каком они ряду?

Бабка 2: Пойду в зал, там их найду.

(Выводят коллектив редакции местной газеты.)

Бабка 1: Асы острого пера,

До Вас очередь дошла!

(Поздравление от редакции.)

Бабка 2: Глафира, я сейчас видала,

К нам неотложка подъезжала.

Часом ты не захворала?

Бабка 1: Тьфу! Тьфу! Тьфу!

Да Бог с тобой!

Доктора ведь без халатов,

И сюда они идут –

Мэра поздравить все хотят.

(Поздравление медиков.)

Бабка 2: … (имя отчество мэра)

Вам сегодня в день рождения

От аптеки поздравленье.

Бабка 1: Слышь, Изольда,

Я пилюли попрошу

Сейчас для нас.

Бабка 2: Вот что я тебе скажу:

Я со сцены ухожу!

Бабка 1: Ты иди, а мне пилюля

Позарез эта нужна,

Поздравлений здесь так много -

От них кружится голова.

(Падает в обморок. Юноши уносят Бабку 1.)

(Поздравления от аптеки.)

Бабка 2: Да, именинник наш хорош

И собою-то пригож.

Обаятелен, галантен,

Шибко, шибко алигантен.

Давеча они со … (фамилия одного из известных представителей, областной думы или правительства) гуляли,

Так женщины их все улыбками одаряли.

Бабка 1: Так дай девчатам сейчас слово,

Все у них давно готово.

(Выступление педагогов.)

(Бабки выходят в костюмах 70-х годов.)

Бабка 2: Глафиру мою не видали?

Чтоб ее черти взяли.

С такой ведущей программы

Не оберешься сраму:

Ни концерта вести,

Ни лапти плести.

Пора вызывать директоров ОУ,

Пускай научат ее уму,

А с ними вместе ГОРОНО,

Они пришли уже давно.

Бабка 1: Юбиляр, прошу Вас встать

И гостей своих встречать.

(Поздравления директоров общеобразовательных учреждений города.)

Бабка 2: К Вам на разных лимузинах

Приехали директора - мужчины,

У них начищены штиблеты,

Бабочки да галстуки,

Вот они спешат сюда…

Бабка 1: Хлопайте в ладоши, господа! :

(Поздравление директоров предприятий.)

(Бабка 1 выбегает с бочкой пива.)

Бабка 1: Мужики!

Надо чаще встречаться!

Бабка 2: Про юбилей нашего друга

Услыхала вся округа.

Бабка 1: Вот коммерчески магнаты,

Да, уж как они богаты.

И у всех-то на груди

Галстук фирмы «Ле монти».

Бабка 2: Среди них одна Марина,

Очень гарная дивчина.

Те мужчины вместе с ней

Шлют привет вам в юбилей.

(Поздравление коммерсантов.)

Бабка 1: Не видала ноне где

Сидят мужчины ОВДе.

Эти славные ребята

Знамениты в городе.

Бабка 2: Их … («фамилия начальника ОВД) возглавляет?

Что ж, пусть тоже поздравляют!

(Поздравление от ОВД.)

Бабка 1: Что-то, Изольда, я устала.

Отдохнуть бы нам не мешало.

Вот девица к нам идет,

Вечер пусть она ведет.

Бабка 2: Юбиляр, будь щедрым ты,

Выступление оцени.

И при случае, конечно,

Нам об этом намекни.

Бабка 1: Жить тебе до сотни лет,

В массы лить добро и свет.

(В зал): Мы же сцену покидаем

Ну, пока!

Бабка 2: Гуд бай! Привет!


- Ну, куда ты меня толкаешь? Не гони коней.
- Как куда, я тебе уже тысячу раз объясняла, на митинг, в защиту мужчин.
- Дай передохнуть уже, умотала меня.
- Мы только что передыхали, ты честно мне скажи, ты что, против мужчин?
- Нет, я всегда была за.
- А что же ты саботируешь? Вот точно из-за тебя опоздаем.
- Ничего я не саботирую, я отдохну и пойдем… А кто там кстати на митинге-то?
- Как кто, я председатель, ты докладчик и все, кто придет митингующие.
- Ты, что серьезно?
- Конечно..
- Ой, я так люблю поговорить, а про что то хоть можно, а то меня опять понесет невесть куда…
- Про то говори, что женщины феминизмом своим всех мужиков доконают.
- Мы в смысле?
- Ну да.
- Ой, а я знаю, что делать, не нужно мужчин защищать, нужно многоженство разрешить.
- И зачем тебе это?
- Ну как зачем, мы вот бабушки одинокие, не богатые, а вот представь, Максим Галкин бы на нас женился и в свой гарем взял?
- Представляю, вот только нужна ты Галкину, кошелка старая, не боишься оказаться в гареме у кого другого?
- Это у кого?
- Ну, например, у соседа твоего, филателиста.
- А знаешь чего?
- Чего?
- Наверное, поспешили мы в гарем, пойдем, повыступаем в защиту мужчин, а то мало их осталось, на всех бабок не хватит…
- Ну, а я тебя чего говорю, а ты давай отдохнем, давай отдохнем - встала и пошла, ать два, ать два…


********************************

Но мощные тракторные колонны уже выезжали в глубь степей. Я видел, как стали переворачивать целину на Тавричине и иа Кубани. Я видел, как накренялись и рушились кулацкие хутора.
1933 год. Кубанские равнины. Знойное время сбора урожая. Вместе с начальником политотдела мы едем на расхлябанном «газике» по широкому эмтээсовскому тракту, проложенному дорожной машиной. Черной лентой лег этот путь поверх межей, рвов и проселков - той паутины, которую напутала кулацко-атаманская Кубань. Начальник политотдела МТС - ленинградец, аспирант философского отделения. Посмеиваясь сам над собой, рассказывал он, в какой неожиданной форме предстали здесь перед ним категории диалектики, воплощенные в жизнь.
Солнышко жарило наши спины, «газик», бойко покашливая и позвякивая, бежал вперед, и вдруг из-за поворота, совсем близко перед нами, прямо на дороге мы увидели толпу людей. Онн толклись на месте, точно уминая что-то. Видны были только их спины.
Шофер круто затормозил машину, приятель мой одним прыжком выскочил из нее. Никогда я до сих пор не заме- , чал подобного рода акробатических способностей за этим довольно мешковатым ученым-ленинградцем, представителем философии. Подняв наган, он выстрелил в воздух. Толпа раздалась: на земле, казалось, шевелилась одна одежда, но это был человек, почти втоптанный в землю.
Он медленно поднимался, шатаясь, вставал. Чересчур много людей трудилось над его уничтожением, и потому оп остался жив.
- Что это? Кто это? - быстро спрашивал начальник политотдела.
- Да Дубыня это... Дубыня Спирька,- разрозненно и мрачно отвечали из толпы.
- Дубыня Спиридон? - удивленно спросил мой товарищ.- Вы вернулись? Вы амнистированы?
- Нет,- хрипло, но твердо ответил этот поднявшийся с земли высокий, худой, с приподнятыми плечами человек; он бережно трогал ладонью кровоподтеки и ссадины на жестком своем лице.- Я сам себя амнистировал, товарищ начальник. Хотел поглядеть, как вы тут комиссарите. Хотел с земляками свидеться, а они хуже волков.
- Ты сам хуже волка,- ответил красивый казак, .румяный и смуглый, весь обросший молодым кудрявым черным волосом. У него были широкие брови и румяные губы в черных усах; в руках держал он старенькую фуражку с красным околышем.- Мы все лето работали, голодали из-за вашей дури, а теперь к сбору урожая пришел? Хлеб поджигать?
И люди снова угрожающе медлительно двинулись на Спиридона Дубыню. Начальник политотдела прикрикнул. Люди остановились. И он произнес соответствующую моменту речь о революционной законности. Когда же мы с ним сели в «газик», начальник политотдела сказал мне торжественно:
- Товарищ писатель, поздравляю вас от души: вы присутствовали при рождении чувства колхозной собственности. Полгода тому назад все эти люди не ударили бы палец о палец, хотя бы горело все имущество их колхоза. А теперь вы видите совсем иное... Прошу не гневаться,- как и все новое, это новое чувство, как видите, рождается в крови. Но будьте счастливы тем, что вы при этом рождении присутствовали.
Да, я счастлив: я присутствовал при этом. Я помню то время, когда гениальная идея коллективизации сияла только на страницах ленинских книг. И я счастлив! Я присутствовал при воплощении этой идеи в жизнь. При мне бессмертный Киров принес эту идею в скудные прибалтийские кочкарники, и в тысячах гектаров тепличных стекол вспыхнуло солнце. И вот эта идея воплотилась, стала действительностью, стала укладом всей страны. Множество тысяч по-праздничному торжественных и веселых людей заседали в кремлевских залах, великолепны были зрелища сельскохозяйственной выставки, колхозных праздников... Помнишь, ты был гостем в колхозе-миллионере Армении, в селении, выросшем у подножия Арарата, на черепках и развалинах древней армянской столицы?.. Пили вино, пели песни, и вдруг раскрылись двери, и двое чернобровых юношей внесли на палке виноградную гроздь; каждая виноградина была величиной с яблоко. Похоже, что из чугуна отлиты были эти лилово-черные гроздья.
Об этом образе зрелости, тяжести и полноты вспомнил я здесь, на московской, погревшейся за день земле.

Если вы хотите устроить настоящий сюрприз на юбилей женщине 50 лет, то советуем вам заранее продумать сценарий праздничного вечера и подготовить программу.

Можно воспользоваться услугами или профессионального ведущего, а можно обойтись и своими силами.

Чтобы , можно совместно с гостями, приглашенными на юбилей, подготовить несколько смешных и веселых сценок, которые порадуют именинницу и развлекут всю веселую компанию.

Шуточные сценки на юбилей женщине 50 лет могут быть длинными или короткими, главное, чтобы они были прикольные и заряжали позитивом всех приглашенных на праздничный вечер.

Шуточная сценка на юбилей женщине 50 лет “Поздравление от Новых русских бабок”

(выходят, пританцовывая, двое участников, наряженные в новых русских бабок и поют куплет на мотив частушек):

Мы не сеем и не пашем,
Но без дела не сидим!
В юбилей поём и пляшем,
Именинников смешим!

Матрёна (говорит):

Цветочек, а Цветочек! Что это ты сегодня такая мятая, как рулончик туалетной бумаги?

Цветочек:

Ой, и не говори, Матрёна! Всю ночь не спала, всё думала, как нам лучше именинницу-то нашу поздравить, чем порадовать ее в такой день?!

Судя по твоему виду, ничего путнего ты не придумала!

Цветочек:

Ну, почему ж это?! Что уж я, по-твоему, ни на что не годная, что ли?!

Матрёна:

Дык, у тебя срок годности то давно прошёл!

Цветочек:

Скажешь тоже! Да на меня ещё все мужчины оглядываются! Вон, глянь-ка, и муж юбилярши так загадочно смотрит!

Матрёна:

Ясно дело, загадка! Почто, дескать, они припёрлись сюда, да ещё на пару, когда у меня жена такая красавица?!

Цветочек:

А давай, Матрёна, покажем имениннице всю широту нашего репертуара!

Матрёна:

Давай Цветочек, запевай! Ты же среди нас двоих самая голосистая!

Цветочек: (поёт на мотив песни “Мурка”)

Нам с тобой, Матрёна, повезло с халтуркой:
Юбиляру мы споём куплет!
Она украсил плечи новою тужуркой,
Она у нас крутой авторитет! (последние 2 строчки повторить)

Матрёна:

Да ты чё, Цветочек?! Я тебя прям не узнаю, сентиментальная ты наша! Где ты мотивчик-то такой отхватила?!

Цветочек:

Да так, навеяло…

Матрёна:

Ты послушай, что имениннице в юбилей-то надо петь:

(поёт, обращаясь к имениннице, на мотив песни “Идёт солдат по городу”):

Твои гости в Юбилей
Дружненько сидят!
Намекает “Нам налей!”
Их тревожный взгляд!
Наготовили тостов,
Пьют все за тебя!
“Ты прекрасна, нету слов!”-
Скажем мы, любя,
Скажем мы, любя!

Твой Юбилей запомним мы!
Бокалы все наполним мы
И выпьем всё до донышка сегодня и не раз!
Тебе желаем счастья мы,
Поверь, что очень рады мы
Тебя поздравить с праздником
Прекраснейшим сейчас!

(последние 4 строчки повторить, маршируя, подойти к имениннице для поцелуя, а затем говорит Цветочек):

Дорогая именинница, уважь старушек, разреши выпить с нами на брудершафт своему мужу, век добрым словом вспоминать будем!

Шуточная мини-сценка на 50 лет женщине «Юбилей соседки»

Две пожилые пары разговаривают, сидя на скамейке.

Бабка 1. Дело к вечеру подходит.
Посидим, поговорим…

Бабка 2. Молодежь вон колобродит!
Чай и мы не помолчим.

Дед 1. Что молчать-то? Вон Малахов
Все болтает целый день!
Он нас всех уже за… мучил!

Бабка 1. Успокойся, старый пень!
Что ты все про этот ящик?
«Орбит» жуй!» и «Голосуй!»

Дед 2. Ясень пень, как жили раньше,
Так и дальше! Не горюй!

Дед 1. Ты слыхал про эту новость?
У соседки юбилей!
Возраст пятьдесят - особый!

Дед 2. Мне послышалось «налей»?

Бабка 1. Ты сиди уж, бестолковый!
Все тебе бы наливать!

Дед 1. Так за праздник-то веселый
Грех не пить, ядрена мать!

Бабка 2. Коль гулять, так нужно шопинг
Сделать, если по уму.

Дед 2. Чем тебе мой новый смохинг
Не глянулся, не пойму?
Щас в бутик слетаем пулей!

Бабка 2. Эх, попутал тебя бес!

Бабка 1. Как же я без ридикюлю?
Мне он нужен позарез!

Бабка 2. Я видала в Интернете,
Что бикиню носят все!

Дед 1. Старая, да ты с приветом!
Эт для пляжу! Не в курсе?

Бабка 2. Вон как Криска нарядилась!
Что же это за наряд?
Вся веревкой обкрутилась!

Бабка 1. Стринхи это, говорят!

Бабка 2. Лучше уж купить бикиню -
Больно модное оно!

Бабка 1. Не налезть ему в помине
На тебя ведь все равно.

Бабка 2. А сама-то на себя-то,
Афродита, погляди!
Со своим шестидесятым
В дверь попробуй-ка пройти!

Бабка 1. Я тебе скажу на ушко:
Ты легантна, как рояль!

Бабка 2. Ты, по-моему, подружка,
Провоцируешь скандал!

Дед 2. Ой, глядите, юбилярша!
Прямо глаз не отвести!
Да пред ней хоть бравым маршем,
Хоть гоголем рад пройти!

Дед 1. Эх, была бы балалайка,
Спел бы серенаду вмиг!

Бабка 1. Ты губу-то закатай-ка!
У нее есть свой мужик!

Бабка 2. Хватит спорить, ротозеи!
Всех достойнств не перечесть!

Дед 2. Нам у ней на юбилее
Побывать была бы честь!

Бабка 1. Ну тогда не хмурьте брови,
А готовьте ей букет.

Дед 2. Мы желаем лишь здоровья
И прожить еще сто лет!

Еще подарки

Сцена на юбилей женщины 50 лет «Поздравление от старика Хоттабыча»

Дорогая именинница!
К тебе прибыл гость с Востока,
Он в чудесах известный дока!
На ковре он, чтоб быстрей,
Прилетел на Юбилей!
Это всем известный и удивительный Старик Хоттабыч!

(выходит Хоттабыч в халате, чалме, с длинной бородой, с ковриком под мышкой. Сложив ладони по-восточному, делает поклон имениннице, говорит ей: “Здравствуй, о прекраснейшая из именинниц!”

Затем обращается к гостям: “Здравствуйте, достопочтенные гости!” Расстилает коврик, садится на него, по- восточному подогнув ноги, и далее говорит имениннице):

ХОТТАБЫЧ:

О, свет очей моих! Несравненная и прекраснейшая именинница Антонина! Я пришел сюда, чтобы исполнить все твои сокровенные желания! Но позволь мне сначала, наимудрейшая моя, задать тебе несколько премудрых вопросов!

(именинница разрешает)

ХОТТАБЫЧ:

Слушаю и повинуюсь!
О, наидостойнейшая моя! Изволь выслушать мой первый вопрос:
Возможно ли праздновать День рождения два дня подряд?
(правильный ответ – нет, т. к. между ними ночь!)

О, ненаглядная моя! Мой второй вопрос: что дано имениннице, а люди пользуются им чаще, чем она?
(правильный ответ – имя)

О, премудрая моя! И мой третий вопрос: из какого полотна нельзя сшить костюм для именинницы?
(правильный ответ – из железнодорожного)

Да будет мир и достаток в доме твоём, о лечебный бальзам души моей!
А сейчас я буду исполнять все твои тайные желания! И сделаю это с помощью достопочтенных гостей твоих, о прекраснейшая из прекрасных! А чтобы гости не сопротивлялись твоим желаниям, я выдерну три волоска из моей волшебной бороды!

Слушайте и вникайте! (выдёргивает первый волос)
Все желания именинницы исполняйте! (выдёргивает второй волос)
Да будет так, а не иначе! (выдёргивает третий волос)

(встаёт с коврика, подходит к гостям с восточным поклоном и говорит им):

ХОТТАБЫЧ:

О, достопочтенные гости! Сейчас вы исполните желания именинницы, выполнив эти несложные задания. Прошу, на всё готовые мои, вытянуть каждый свой билетик!

(Хоттабыч достаёт из кармана мешочек с номерами и гости вытягивают их по очереди, затем Хоттабыч даёт им задание по очереди):

ЗАДАНИЯ ДЛЯ ГОСТЕЙ:

Коль пришёл на Юбилей,
Выпей водочки скорей!

Выпей рюмочку винца
Для румяного лица!

Угости соседа слева
Стопкой водочки умело!

Ты, дружок, имеешь право
Чмокнуть в щёчку друга справа!

Комплимент скажи сейчас
Имениннице от нас!

Чтобы стало веселей,
Спой нам песенку скорей!

Хороши сегодня гости,
Робость вы свою отбросьте,
Расскажите анекдот,
Это ждёт от вас народ!

Будет весело у нас,
Если встанешь ты сейчас
В позу ласточки, друг мой,
Тост сказав нам небольшой!

Именинница у нас
Загляденье, просто класс!
Подойди к ней, обнимись
И гостям всем улыбнись!

Именинницу целуй,
Только шибко не балуй!

Ну, а ты, дружище, стену
Поцелуй-ка, встав спиной,
Позабудь хотя б на время
Про хондроз любимый свой!

Описывай круг правой ногой,
В животик стуча левой рукой,
При этом ты рюмку попробуй испить,
Ни капли при этом не должен пролить!

Используй сейчас современный жаргон,
Имениннице в любви признаваясь,
Мой приказ – строжайший закон,
Ты говори, не стесняясь!

(после выполнения всех заданий Хоттабыч говорит):

ХОТТАБЫЧ:

О, прекраснейшая именинница! А сейчас главный сюрприз, который я приготовил тебе!
Чтобы порадовать твои чудесные глазки и ушки, а также доставить радость уважаемым гостям, сейчас мои ученицы исполнят восточный танец, не щадя живота своего!

(выходят 2-3 девушки в восточных костюмах и танцуют танец живота под какую-нибудь восточную мелодию или очень подойдёт фонограмма песни “Распутин” в исполнении ансамбля Бони М. Хоттабыч танцует вместе с ними, потом подходит к имениннице, целует ей руку и говорит):

ХОТТАБЫЧ:

О, повелительница мыслей моих! Я покидаю вас до следующего юбилея 100 лет!

Еще больше подарков