Традиции празднования нового года в монголии. Монгольский Новый год: история и традиции

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Вот и закончился январь с его многодневным новогодним марафоном. Мы уже успели убрать елки из своих домов и войти в состояние ожидания прихода красавицы-весны. А монголам повезло больше – этот чудесный праздник новой жизни они отмечают дважды в год, и вот-вот наступит традиционный монгольский Новый год.

Сегодня мы поведаем, как празднуют Новый год в Монголии: откуда он пришел, как к нему готовятся, и как его встречают, что едят и пьют за праздничным столом, а еще – в каком костюме Дед Мороз радует взрослых и детишек.

История

Первый Новый год монголы встречают так же, как отмечают его в России и в западном мире – ночью на рубеже 31 декабря и 1 января по григорианскому календарю. Здесь он мало чем отличается от нашего: елка, хороводы, бенгальские огни, хлопушки, подарки и, конечно же, Дед Мороз.

Но монгольского Дедушку можно назвать более эпатажным – это самый настоящий пастух, одетый согласно традициям скотоводов, в лисьей шапке на макушке. Вместо посоха у него кнут, а вместо мешка с подарками – поясная сумка с огнивом.

У монгольского Дедушки Мороза, как полагается серьезному человеку, есть биография. Зовут его Увлин Увгун. Его День рождения сказочным образом совпадает с Новым годом – 31 декабря. Ему стукнуло больше девяноста лет, а живет он в столичном Улан-Баторе вместе с семьей – Зазан Охин, известной также как Снежная Девочка, и Шинэ Жилом – Новым Годом.

Второй Новый год наступает по лунному календарю и именуется красивым словом «Цаган Сар», что переводится как «Белый месяц». В наше время он знаменует собой приближение весны, а значит – начало нового цикла жизненного уклада монголов с сельскохозяйственными и животноводческими работами.

Обычно Цаган Сар следует двумя месяцами позднее зимнего солнцестояния и приходится на февраль, празднуется целый месяц. Какого числа он приходит, зависит от фазы Луны и Солнца, каждый год по-разному.

В 2018 году монгольское новогоднее празднование будет проходить 16 февраля.

Есть несколько версий, почему «Белый месяц» называется именно так:

  • в феврале, при праздновании, вся природа будто покрыта белой скатертью: снегом, инеем, льдом;
  • это очень голодный месяц, когда все зимние запасы заканчиваются, и, чтобы обмануть нечистых духов, его считают белым, что значит счастливым;
  • в это время едят продукты только белого цвета, по большей части на основе молока.

Так или иначе, ученые считают, что такое имя праздник получил еще во время власти Чингисхана, а именно – в 1206 году. Но тогда «белый» месяц следовал за «зеленым», то есть за августом. На тот момент название было вполне оправданно: в сентябре молочная продукция у кочевых народов изобиловала, потому что ее запасы готовили на всю зиму.


При внуке великого хана, Хубилае, течение жизни немного поменяло свое направление: он перенес Цаган Сар на февраль, подобно китайцам. Так время поменялось, а наименование осталось.

О праздновании Цаган Сара во время правления Хубилая можно узнать из воспоминаний великого путешественника Марко Поло. В своих записках он отмечал, что множество людей стекалось ко дворцу, чтобы поздравить императора и буквально засыпать его золотыми, серебряными, жемчужными, самоцветными дарами.

Подготовка

Цаган Сар – великий праздник, который с нетерпением и трепетом в сердце ожидают задолго до его прихода. В буддийских храмах подготовка начинается за пятнадцать дней.

Все эти дни, отождествленные с пятнадцатью чудесами, которые явил Будда, проводятся молебны, а верующие приносят подношения. Здесь же устраиваются красочные театральные постановки по религиозным мотивам, которые трогают за душу всех буддистов.


За несколько дней до великого празднества жизнь на кухне в прямом смысле кипит. Хозяйки готовят традиционные блюда:

  • крупные пельмени, похожие на пирожки – буузы;
  • сдобные лепешки;
  • сладкое печенье – хэвийн боов;
  • творог;
  • кумыс.

С особенной тщательностью и любовью в это время покупаются подарки для родных, друзей, соседей. Наконец накануне праздника проводится обычай прощания со старым годом – битулэг.

В тесном кругу устраивается семейный ужин, а потом проходит знакомый буддийскому миру обряд гутор – очищение дома и внутреннего мира. В особую чашу собирается еда, оставшаяся от застолья, мусор, старые вещи, монетки и специально приготовленная фигура из теста, после чего все относится на пустырь и выбрасывается.


Наступает новый день, а с ним – новый год. Самое время собраться огромной толпой и поздравить всех своих знакомых.

Пиршество

Цаган Сар – это массовое гуляние с танцами, песнями и непременной трапезой, на которой стол ломится от угощений. Монголы считают, что большое количество гостей сулит им невероятное счастье и богатство на ближайшие двенадцать месяцев. Именно поэтому сотня друзей, родственников, соседей в доме – далеко не предел.

Вход в жилище застилается белым войлочным ковром, у которого хозяева радушно приветствуют гостей. Те, в свою очередь, дарят шелковые платки голубого или белого цвета – символ счастья и процветания. Хозяева стремятся отблагодарить новоприбывших и преподносят ответные подарки: такие же платки, сладости или новые монеты.


Если трапеза происходит в юрте, то по старым обычаям сторона юрты, обращенная на север, предназначалась для старших почитаемых гостей, на запад – для мужчин, а на восток – для женщин.

Празднество начинается по обыкновению с чая. Затем приходит время коронного блюда – баранины. Это целый ритуал: самый уважаемый гость или хозяин дома разрезает крестец и по очереди передает собравшимся. Жирное мясо запивается кумысом или молочной водкой – архи, заедается молочными продуктами, рисовой кашей, выпечкой, любовно приготовленными хозяйкой заранее.

Одни гости уходят, другие приходят. До самой ночи продолжается гуляние, а наутро – все заново. Но дальше только интереснее.

Новогодние фестивали

Второй день года знаменуется обожаемыми в Монголии соревнованиями – скачками на лошадях. Со вкусом одетые всадники вместе со своими ретивыми друзьями соревнуются за титул самых ловких и умелых. Толпа ревет, тем временем как скакуны преодолевают расстояние до десяти километров, чтобы выяснить, кто будет победителем.

В наследство от власти Китая монголам досталось другое, не менее красочное и веселое представление – янгоу, которое часто проводится на следующий день. Это незабываемое зрелище, когда вереница участников в ярких костюмах и нарисованных масках на ходулях превращает шествие в самый настоящий карнавал, устраивает театрализованные представления, наполненные живыми экспрессивными разговорами и бессловесными диалогами.


Заключение

Жители Монголии однозначно знают толк в веселье и правильном начале года. Так почему бы и нам в преддверии Цаган Сара не очиститься от плохих вещей и мыслей, не пожелать друг другу безграничного счастья и не впустить в нашу жизнь больше света?

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Будем благодарны, если вы поделитесь ссылкой на статью в социальных сетях.

У коновязи в отдаленьи,

неслышно стоя под луной,

От первой свежести весенней

застыл мой резвый вороной.

Бегзин Явуухулан, монгольский поэт


Монгольские земли раскинулись от непроходимой тайги на севере до песков Гоби на юге, от снежных вершин Алтая на западе до бескрайних степей на востоке. Монголия – страна чистейших голубых озер, полноводных рек, гор, где растет эдельвейс, и тучных пастбищ, на которых круглый год пасутся лошади, коровы, верблюды, козы и овцы. Здесь живут прирожденные всадники, которые ездить верхом начинают чуть ли не раньше, чем ходить.


Верхом в Монголии ездят все – и мужчины, и женщины, и малые дети. Ведь конское поголовье страны столь велико, что буквально на каждого из двух миллионов жителей приходится по лошади. К пяти годам маленький монгол уже уверенно держится в седле, а дети 6-12 лет участвуют в традиционных скачках.

Отношения в монгольской семье не выглядят такими уж патриархальными и строятся на равноправии супругов: женщины принимают участие в пастьбе скота, мужчины много времени уделяют воспитанию детей.

Все монголы бережно хранят традиции предков. Новый год они встречают дважды. Первый раз – в ночь на 1 января с Дедом Морозом и Снегурочкой, елкой и подарками. Второй раз – по лунному календарю. Этот праздник называется по-монгольски Цаган Сар (Белый Месяц). Название он получил в 1206 году, во времена Чингисхана. Цаган Сар знаменует приход весны: ведь он обычно выпадает на февраль.

Вечером, в канун Нового года, в каждой монгольской семье устраивается битулэг – прощание с годом уходящим. На следующий день после восхода солнца все члены семьи поздравляют друг друга, потом начинается обход родственников и соседей.

К новогоднему столу готовят жирного барана, пельмени, молочные и мучные блюда. Монгольское застолье – целый ритуал, такой же древний, как и традиция отмечать Цаган Сар. Все рассаживаются по кругу, начинается чаепитие. Потом самый уважаемый человек режет жирное мясо бараньего крестца и раздает всем присутствующим. По кругу идет серебряная пиала с кумысом. Запасливые хозяева хранят его замороженным с осени. Не обходится и без традиционной молочной водки – архи. Веселье, смех, песни – в первую очередь, конечно, о монгольском коне.

На второй день Цаган Сара проводятся сомонные (районные) скачки. В заранее установленном месте собираются участники, их тренеры, родственники. Празднично одетые юные всадники верхом на мохнатых разномастных конях спокойны и исполнены достоинства. Старт дан. Дистанция – ни много ни мало десять километров. На финише ждут участников, оживленно беседуют, обмениваются новостями и оценивают шансы своих питомцев. Пожилой мужчина достал из-за голенища свою курительную трубку с мундштуком из белого нефрита и стал раскуривать ее, высекая огонь с помощью кресала.

Незаметно проходит время. Но вот кто-то замечает первого всадника, скачущего по долине. Вскоре показывается и вся «кумысная пятерка». А вот и победитель в белых валенках на вороной лошадке! Пять призеров передают друг другу пиалу с кумысом, этим волшебным напитком окропляют и крупы их лошадей. Усталые, но довольные юные всадники передают лошадей тренерам, а сами ждут финиша остальных участников.

Эти новогодние местные скачки любимы всеми. Такая теплая, дружеская атмосфера царит здесь, так переживают друзья и родственники участников!

В Новый год принято желать друг другу счастья и удачи. Так повторим же следом за монгольскими друзьями:

Пусть сбудутся все ваши желания в Новом году!

Сар шинийн мэнд дэвшуулье!


Владимир ЛИСИЧКИН,

Пожалуй, ни один праздник не воплотил в себе столь ощутимо идею бесконечности и в то же время цикличности времени, как Новый год. Он веха не только в календаре. С него в жизни каждого народа, каков бы ни был уровень его развития, начинается очередной круговорот сезонов и связанных с ним видов хозяйственной и общественной деятельности.

Он не имеет точной, фиксированной даты и вычисляется ежегодно по лунно-солнечному календарю, принятому в качестве основы летосчисления во многих странах Азии. Сам праздник и весь следующий за ним месяц года называется Цагаан сар, что в переводе означает «Белый месяц» . Происхождение названия объясняют по-разному.

Одни считают, что, праздник именуют так потому, что в эти дни все кругом бело, покрыто снегом; другие говорят, что праздник приходится на самое голодное время года, когда происходит разгул злых сил, и, чтобы задобрить их, месяц называют белым, то есть счастливым; третьи видят причину в том, что именно в феврале едят «белые» молочные продукты, монгольское название которых цагаан идээ.

Так или иначе, название месяца связано с белым цветом, который в цветовой символике монголов ассоциируется с представлением о счастье. Под счастьем кочевник подразумевал прежде всего изобилие скота и всего, что он дает, — мяса, молока, молочных продуктов.

До середины XIII века монголы отмечали Новый год в сентябре. Август считался зеленым месяцем, за ним следовал белый месяц сентябрь, когда шла массовая переработка молочных продуктов для создания продовольственных запасов на зиму. Их изобилие вполне соответствовало названию месяца и понятиям монголов о счастье.

Внук Чингисхана, император Хубилай, перенес по китайскому образцу начало Нового года на февраль. Вместе с праздником на февраль перешло и название новогоднего месяца. Он стал называться Цагаан сар, по-прежнему символизируя собой изобилие молочных продуктов, хотя на самом деле в это время года их уже бывало мало: к началу весны зимние запасы, как правило, подходили к концу.

Как проходил Цагаан сар при дворе Хубилая , мы знаем по описанию Марко Поло. В этот день все подчиненные императора приносили ему дары: золото и серебро, жемчуг и драгоценные камни, дорогие белые ткани.

Народный Цагаан сар проходил намного проще. Накануне вечером провожали старый год: ели мясо, варенные на пару мясные пирожки, пельмени, пили чай с молоком. Празднование Нового года начиналось рано утром. Гости ходили из юрты в юрту. Те, кто помоложе, шли к более старшим по возрасту и поздравляли их.

Каждый жест в этот день преисполнен древней благопожелательной символики. Взять хотя бы новогоднее приветствие: младшие из гостей, согнув руки в локтях, подкладывают их ладонями вверх под руки старших, чьи руки также согнуты в локтях, но ладонями вниз. Этот жест означает уважение к старшим, готовность оказать им помощь и поддержку.

Перед приветствием каждый из мужчин вытаскивал из-за пояса нож и оставлял его висеть на цепочке — знак мира и согласия. Хозяева встречали гостей, стоя на белом войлоке, расстеленном у входа в юрту. Гости вручали хозяевам хадак - шелковый платок голубого или белого цвета. С глубокой древности эти цвета символизировали пожелание счастья. Хозяева старались в ответ также одарить гостей. Это могли быть тот же хадак, конфеты или деньги, желательно новенькие металлические монеты.

Магия первого дня Нового года оказывала влияние и на весь год в целом - отсюда обилие еды белого цвета и новые деньги.

А потом начинался пир . Самые старые и уважаемые гости располагались в северной части юрты, на восточной половине садились женщины, на западной — мужчины. Все были одеты в праздничную, яркую одежду. На столе и молочные продукты (творог, пенки, сыр, кумыс) и молочная водка архи, и специально выпекаемое по случаю Цагаан сара жирное, сладкое печенье (хэвийн боов), по форме напоминающее подошву сапога. И, конечно, отварная баранина, уложенная на большом деревянном блюде по всем правилам традиционного монгольского застолья. Сверху лежат крестец и голова — две наиболее социально значимые части бараньей туши.

Обычно самому старому и уважаемому гостю хозяин предлагал первому отведать кусочек мяса от крестца. Затем им угощали и всех остальных, стараясь соблюдать порядок по старшинству. Пили при этом молочную водку, а если сохранился до этой поры кумыс, то и его. Хозяйка регулярно подливала напитки гостям. А время от времени она же ставила на стол блюдо со свежеприготовленными, сваренными на пару мясными пирожками — буузами.

Специальным новогодним блюдом считалась рисовая каша на молоке. Однако рис в системе питания монголов появился относительно поздно, поэтому, думается, что и блюдо это при всей его двойной белой символике — тоже довольно позднее.

Гости уходили, им на смену появлялись новые. Пир длился целый день и прекращался лишь на ночь. А на другое утро все повторялось. И так несколько дней.

В первый день Цагаан сара возраст всех людей и животных увеличивался на один год. Неважно, что один родился в июле, а другой в декабре. Новый год счастливо уравнивал всех между собой и в этом вопросе.

В первый день Цагаан сара принято гадать о погоде, о видах на будущее, о приплоде скота, о его нагуле и соответственно о том, что зависит от этого и что так важно для скотовода — будет ли достаточно еды следующей зимой. Способы гадания делились на народные (по приметам) и ламаистские (по астрологическим книгам).

Если трубка раскуривалась хорошо, если табакерка из яшмы не потела в руках, если быки в стаде не бодались, а вели себя спокойно — значит, быть хорошей погоде, не будет дзуда (бескормицы) и падежа скота.

По книгам гадали ламы-астрологи. Для каждого человека — в зависимости от того, в какой год, месяц, день и час по животному календарю он родился, какие мэнгэ (родимые пятна) ему при этом сопутствовали и какой из пяти элементов (земля, вода, воздух, огонь, металл) оказывает ему свое особое покровительство, — по сочетанию всего этого определялось, что ему ждать для себя лично в текущем году, чего опасаться, к чему стремиться.

И еще одно массовое зрелище на протяжении довольно небольшого отрезка времени было связано в Монголии с Цагаан саром. Это янгоу — веселые карнавальные шествия на ходулях. Поначалу их устраивали артисты китайского театра в столице дореволюционной Монголии — Урге. В гриме и костюмах они разгуливали на ходулях по городу, заходили во дворы китайских торговых компаний, а потом и монгольской знати и разыгрывали там пантомиму из жизни разных слоев населения.

После победы народной революции молодежь превратила янгоу в агитационные зрелища. Проводились они обычно на улицах в третий день Цагаан сара. Восемь-десять пар актеров в масках, костюмах и на ходулях изображали сценки из жизни старой Монголии, сочетавшие пантомиму с диалогом. Сценки были очень просты по содержанию: лама соблазняет девушку, китайский чиновник избивает простого монгола и т. д. Заканчивалось представление коллективным шествием масок по кругу, фейерверком. Актеров по традиции приглашали в дом и угощали. Некоторые такие агитбригады выезжали в сельскую местность и там показывали свои представления.

Основная масса городского населения же сосредоточена в столице, и национальные праздники – это очень важная часть местной культуры и проводимой политики. Власти стараются следить за тем, чтобы было как можно больше объединяющих факторов, которые бы сплачивали весь народ. Нужно отметить, что в Монголии не очень много праздников , особенно по сравнению с другими азиатскими странами, зато каждый отмечается с большим размахом и очень, очень душевно.

Надом в Монголии

Он проводится в середине лета, является один из самых масштабных праздничных мероприятий. Например, основные события, которые открывает своим посещением президент Монголии (а также закрывает) собирают стадион, где собирается 15 тысяч человек. Иногда даже больше, в общем, для этой страны это довольно-таки впечатляющая цифра.

Стоит сказать, что история этого праздника ушла корнями в далёкое прошлое – во времена Чингизхана. Правда, торжество сменило дату, но общий смысл и порядок проведения сохранился. В частности, здесь до сих пор проводят соревнования борцов: мужчины одеты в очень специфический наряд, это специальная обувь, плавки и короткий верх, помогающий сделать захват. При этом всё действие пронизано огромной ритуальностью: начинается борьба с особого танца, а после окончания проигравший должен пройти под рукой победителя, показав тем самым признанин его превосходства над собой.

Примечательно, что понятие весовой категории здесь отсутствует.

Также в эти дни соревнуются и лучники, женщины – наравне с мужчинами, только представительницам прекрасного пола дают расстояние на 10 метров меньше, чем парням. Вот и вся разница. Самый меткий победитель состязаний в столице получит приз в полтора миллиона тугриков, для Монголии это очень серьёзные деньги, поэтому стараются тут по-настоящему. Соревнования проходят несколько дней, привлекают очень много туристов во многом благодаря сохранившемуся колориту, который даже отдельно показывать как-то не надо. Многие участники, например, до сих пор живут в юртах.

Ещё одна традиция – это конные скачки. Здесь участникам, то есть, наездникам может быть от 5 лет. Часто выигрывают подростки в 14 лет, они уже очень хорошо умеют управляться с лошадьми. В отличие от европейской традиции, тут не приветствуются забеги на короткие дистанции – скачка проходят на протяжении 30 километров! И чем больше пыли поднимают лошади, тем лучше. Это считается хорошей приметой.

Вообще по тому, как проходит Надом, многие загадывают для себя то, как именно пройдёт год. Праздник устраивают в местностях, где родились, поэтому победителей может быть, конечно же, несколько – в каждом округе свои, в столице – свои.

Новый год в Монголии

Новый год здесь отмечают по разному. И по восточному календарю, а значит, дата колеблется. Но готовятся к нему заранее, то есть, в этом отношении никакой разницы нет. И по григорианскому, то есть, с 31 декабря и по 13 января , тут наблюдается очевидное влияние России. Впрочем, у монголов в зимний период жизнь всё равно замирает, поскольку активность в стране во многом привязана к сельскому хозяйству до сих пор. А в отсутствии занятий многие не прочь сходить в гости, что-нибудь отпраздновать, сделать друг другу небольшие или же роскошные, кто как может, подарки.

Например, в последние годы заметно возрождение интереса к национальной истории, к корням. И молодёжь, приезжая в крупные города, причём не только Монголии, но и бывая в Китае, например, на обучении, заказывает там роскошные наряды – дели. Они говорят, что в степи такое не носят, конечно, но тщательно вышитые костюмы обязательно порадуют стариков. А некоторые шьют себе, чтобы похвастаться перед друзьями и быть самыми нарядными.

На Новый год , вне зависимости от того, когда его празднуют, принято дарить друг другу ярко-красные ленты с пожеланием, нарисованным золотом. Это то, что заменяет открытки. Считается, что чем больше получает человек таких пожеланий, тем его больше любят, а значит, он счастливее.

Передача подарков – это отдельная история. Никакая почта не сможет найти кочующую семью. Поэтому просят передать друзей, родных… И таких же кочевников. Один монгол в степи другого отыщет намного быстрее. Хотя перемещений в холодное время года происходит намного меньше, что отмечают многие.

Цагаан Сар или Белый месяц

Это не совсем официальный, но очень весёлый праздник или даже праздничный период. Он начинается с Нового года и даёт возможность всем продолжить отдых и развлечения.

Вообще весь период длится с середины января по середину февраля , как бы поглощая собой все те мероприятия, что проводятся обычно в этот период. События происходят в определённой последовательности, например, младшие обязательно приходят к старшим, чтобы продемонстрировать своё уважение, подчеркнуть особое отношение. В самом начале Цагаан Сара делают с утра обход вокруг дома, это дань родному жилищу, тут есть что-то сакральное и особенное.

Конечно же, дарят подарки, очень много. Выше уже упоминалось дели – но преподносят далеко не только это. Это может быть что-то полезное, чаще всего – одежда, красивая крашенная ткань, посуда считается очень неплохим вариантом. Мужчинам ещё могут преподносить оружие.

Также у этого праздника есть особое значение. Например, монгольские школьники получают каникулы, целых 5 дней, чтобы съездить домой и повидать семью. Это единственная возможность зимой увидеть родителей.

Для взрослых тоже есть особый смысл: все собираются вместе, общаются, узнают друг друга поближе, знакомят с новыми членами семьи: кто-то показывает родившегося ребёнка, кто-то – вводит в дом новую жену. Хвастаются также выращенными лошадьми, собаками, устраиваются шуточные состязания. Заодно такой сбор всех позволяет избежать кровосмешения: каждый член семьи будет знать всех в лицо, никто никого не перепутает.

Поскольку во время Белого месяца появляется множество свободного времени, то здесь уделяют большое внимание вопросам готовки. Например, делают буузы, они просто обязательно должны быть на столе! Праздничная выпечка – тоже. Хушур чем-то напоминают пельмени, только их жарят, а не варят. Очень много пьют солёный монгольский чай, проводятся даже соревнования между разными семьями на тему того, кто приготовит его лучше.

Жители сельской местности считают, что в столице делают суррогат. Например, в сутей, тот самый чай, добавляют коровье молоко, а аутентичный требует верблюжьего. В результате некоторые, особо смелые туристы решают отправиться в степи, чтобы познакомиться с аутентичной жизнью кочевников.

День гордости Монголии

Один из самых молодых монгольских праздников, который отмечается первый день первого зимнего месяца по лунному календарю. Но, несмотря на то, что он появился относительно недавно, уже успел привлечь к себе внимание, например, тем, что проходит под покровительством президента. В столице Монголии Улан-Батор, устраиваются торжественные шествия в национальных костюмах, происходит оказание почестей огромной статуе Чингизхана, вручаются награды его имени. Выступают многие общественные деятели, проходят другие культурные мероприятия.

На фоне остальных праздников, тесно связанных с этнической стороной жизни, с обычаями и традициями этот довольно сильно выделяется. Он смотритя намного современней… И то, что при этом призван возрождать национальную гордость и напоминать об истории, выглядит достаточно сильным контрастом. Но, тем не менее, сам по себе праздник заслуживает внимания.

Не пропускайте новые статьи! Заполните форму ниже чтобы получать новую информацию на свою почту и нажмите кнопку "Получать статьи"

В данной статье, я хочу познакомить вас с национальным Монгольским праздником под названием «Цагаан Сар» (дословный перевод «Белый месяц»). К тому же он прошел всего лишь месяц назад и празднуется практически во всех азиатских странах.

В Монголии он празднуется обычно в феврале, высчитывается по лунному календарю. Но когда мы упоминаем, что этот праздник проходит вместе с китайским новым годом, то монголы обижаются. Для них этот праздник высчитывают ламы (буддиские монахи).

Праздник начинается вечером, накануне самого праздника, в последний день уходящего года. Каждая семья должна собраться вечером вместе и плотно плотно покушать. Этот вечер называется «битуун» (от слова полный, наполненный). Считается если в «битуун» ты как следует наелся то весь год будет сытный и счастливый. Утром начинается официальное празднование. Официально праздик длиться 3 дня. Большинство в эти дни не работают. Закрыты даже продуктовые магазины и поэтому приходиться запасаться продуктами на несколько дней (хлеб на полках магазинов, вообще отсутствует неделю).


В первый день посещают пожилых родственников (родителей или бабушек с дедушками). Многие одеваются в национальную одежду, что придает празднику торжественность, красочность и национальный колорит. При встрече принято приветствовать друг друга определенным образом. Приветствующие протягивают друг другу руки ладонями вверх. Руки старшего находятся сверху, а младший должен расположить руки снизу, как будто поддерживает за локоть страшего. При этом спрашивают друг у друга удачно ли встретили Новый год, тем самым уведомляясь о благополучии.

Неотъемлемыми блюдами на столе являются буузы(крупные пельмени изготовленные на пару- для ясности), «хэвийн боовы» уложенные определенным образом и сверху прикрытые «евеном», сверху находятся «арулы» (кусочки сушенного творога), различные молочные продукты(главное белого цвета), и баран, сваренный практически целиком. Баран лежит все три дня на столе и от него кусочками отрезают мясо, а потом уже съедают полностью.

После приветствия и застолья хозяева дарят подарки гостям, когда те уходят. Подарки заготовляют еще за месяц до начала праздников. Одна семья может принимать от 8 до 15 (и больше) групп гостей за один день. Представляете сколько им необходимо раздать подарков?!.

Праздник длиться несколько дней, но для многих заканчивается только тогда когда они поприветствуют всех своих родственников. А для этого некоторым приходиться разъезжать по разным регионам Монголии не одну неделю.

Корни празднования этого праздника никто не занает точно. Есть несколько различных мнений.

Одни говорят что праздник установил известный во всем мире Чингисхан. Для того чтобы объединить разрозненные стоянки монголов. В течении целого месяца один раз в году они должны были посещать другие стоянки, тем самым поддерживая отношения и узнавая события происщедщие за последнее время. Так как в то время отсутствовала железная дорога и машины передвижения занимали длительное время.

Другие говорят что праздник изначально считался праздником начала весны, когда начинался появляться приплод у скота. Тогда животноводы встречались вместе и поздравляли друг друга с приходом весны и новым приплодом. В городах праздник не отмечался. Во время правления коммунистов праздник был упразднен, а после падения коммунизма вновь введен на государственном уровне.

Чтобы узнать больше о традициях Монголии, вы можете подписаться на новости моего сайта.

Не пропускайте новые статьи! Заполните форму ниже чтобы получать новую информацию на свою почту и нажмите кнопку "Получать статьи"