Сценарий для мини - спектакля разговор о правильном питании. Прикольные смешные сценки к праздникам и застольям, к юбилею и дню рождения День открытых дверей

Ведущий
Повар
Крестьянин
Свинья

Ведущий:
А сейчас на сцену к нам
Выйдет гость особый,
Со всего, что сделал, сам
Он снимает пробы.
Каждый ремеслом его
Хоть чуть-чуть владеет,
Только так, как может он,
Вряд ли кто умеет.
Без лосьонов и духов
Пахнет вкусно очень.
Руки чистые готов
Мыть с утра до ночи!
Он умеет отличать
Третье от второго.
Кто он просто угадать,
Это, дети, …

Ведущий делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Зрители:
Повар!

Из-за кулисы выходит Повар.

Повар:
Я надеюсь, среди вас
Малоежек нету,
Тех, которым и за час
Не впихнуть котлету.
У таких унылый вид
До скончанья века!
А хороший аппетит –
Красит человека!
Я колдую у плиты
В колпаке высоком.
Чтобы вкусные мечты
Исполнялись к сроку,
Чтобы «хватит» и «чуть-чуть»
Мне не говорили,
А без всяких «не хочу»
Ели да хвалили!
Здесь, сегодня и сейчас
Совершится чудо –
Приготовлю я для вас
Фирменное…

Зрители:
Блюдо!

Ведущий:
Инвентарь подать сюда
Предстоит готовка!
Вот вам стол, а вот плита.
Что еще?

На сцене появляются плита и стол. Ведущий протягивает Повару все предметы по очереди в той последовательности, в которой тот просит.

Повар:
Шумовка,
Терка, миксер и ножи
Разного размера.

Ведущий протягивает Повару здоровенный нож.

Ведущий:
Так. Ну, вот и всё, кажись.
Повар:
Нож велик не в меру.

Повар убирает нож под ширму. Ведущий протягивает ему нож поменьше. Повар его осматривает.

Ведущий:
Этот?
Повар:
Надо подточить!

Ведущий точит нож и отдает Повару.

Повар:
А еще, лапуля,
Чтобы парить и варить,
Мне нужна…

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Зрители:
Кастрюля!

Ведущий дает Повару кастрюлю. Повар ставит ее на плиту. На сцене появляется Крестьянин, толкающий перед собой коробку, с торчащей из нее пышной ботвой.

Крестьянин:
Получите!
Повар:
Это что?
Крестьянин:
Свежие продукты:
Мясо, яйца, молоко,
Овощи и фрукты!
Из деревни сам привез,
Чтоб вручить вам лично!
Повар:
В списке был еще кокос.
Крестьянин:
Жаль, но нет в наличии.
Недород на них у нас
Вечный в огороде –
Под зиму сажал не раз,
Так ведь нет, не всходят!
Ведущий:
Поливай их кипятком
И держи в теплице –
Как на берегу морском
Будут колоситься!
Повар:
Без кокоса мой рецепт
Погибает просто!
Но уж, раз кокоса нет,
Значит, без кокоса.
Повар открывает коробку.
Повар:
Первым делом, я морковь
Мелко нашинкую.
Крестьянин (хвастливо)
О! Морковь – моя любовь!
Сорт «Клондайк»! Такую
Не найдете вы нигде…

Повар тянет морковь за ботву и вытягивает морковный огрызок.

Повар:
Это что за шутки?
Из нее готовить мне
Блюдо? Нет уж, дудки!
Ладно, раз моркови нет,
Будет без моркови!
Где тут мясо для котлет?

На сцене появляется мясорубка. Повар заглядывает в коробку. Ему навстречу высовывается свиное рыло. Раздается довольное хрюканье и чавканье.

Повар (возмущенно):
Это что такое?
Крестьянин:
Так свинина! Первый сорт!
Свеженькая очень!
(Свинье)
Ах, ты, золотце моё!
Славно как хрюкочит!
Повар:
Столько много мяса мне
Для котлет не надо!
Крестьянин:
Так отрежьте вы у ей
С переду иль с заду!

Повар достает самый большой нож и осторожно приближается к коробке. Свинья выскакивает и с визгом бежит прочь. Повар бросается вдогонку. Они опрокидывают мясорубку, плиту, стол и кастрюлю и шумно бегают взад-вперед по сцене. Наконец, Повар падает и роняет нож. Свинья скрывается за кулисой.

Повар (тяжело дыша):
Убежала, и привет!
Крестьянин:
Что с ей взять – скотина!
Повар (со вздохом):
Ладно, раз свинины нет,
Будет без свинины!

Повар и Крестьянин заглядывают в коробку.

Крестьянин:
Нечего достать отсель!
Повар (возмущенно):
Да ведь ваше «мясо»
Съело подчистую все,
Все мои припасы!

Из-за выходит Свинья и громко хрюкает.

Повар:
Раз не хочет знать она,
Что продукт питанья,
Забирайте ее на
Перевоспитанье!

Крестьянин берет Свинью и уходит. Повар наводит на сцене порядок – ставит плиту и стол на прежнее место.

Повар (сокрушенно):
Подложили мне свинью,
Да еще на сцене!
Как теперь мою стряпню
Зрители оценят?
Ведущий:
Не грустите, у меня
Есть мука, варенье,
Сахар, масло…

Ведущий передает продукты Повару.

Повар (радостно):
Значит, я
Буду печь…

Зрители:
Печенье!

Повар достает миску и начинает класть в нее продукты.

Повар:
Яйца с сахаром взобьем
Миксером. Готово!

Повар достает миксер и жужжа водит им в миске. Затем кладет следующие ингредиенты.

Повар:
Масло, соду, соль кладем
И мешаем снова.

Повар убирает миксер.

Ведущий:
А теперь муки черёд!

Ведущий берет пачку и хочет засыпать ее в миску. Повар его останавливает.

Повар:
Кто же так спешит-то!
Мы просеем всю ее
Через это…

Повар достает из-за ширмы сито и делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Зрители:
Сито!
Ведущий:
Так она ведь не в комках,
Разве ж это нужно?
Повар:
Стать должна у нас мука
Легкой и воздушной.
Мы трясем, трясем, трясем…
Ладненько! Чудесно!
А теперь смешаем всё
И готово…

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Зрители:
Тесто!
Повар:
Тесто раскатать пора
Специальной палкой.
Эту палку повара
Называют …

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Зрители:
Скалкой!

Повар катает по столу скалку, а потом берет стакан и делает вид, что вырезает кружочки.

Повар:
Вырежем кружочки. Ну,
Как выходит?

Ведущий:
Ловко!

Повар:
А теперь на пять минут
Поместим в…

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Зрители:
Духовку!

Повар помещает в духовку противень и тут же достает настоящую тарелку с печеньем.

Повар:
Угощайтесь, ребятня!

Ведущий берет тарелку, пробует сам и раздает печенье зрителям.

Ведущий:
Вкусное печенье!

Повар:
Это всем вам от меня
Не для развлеченья!
Детки – те, кто ест – растут.
Щечки – во! Румянец!
Можно положить хоть пуд
Книг в их школьный ранец.
А кто слишком мало ест,
Тот, поверьте, братцы,
Не осилит знаний вес –
Может надорваться.
Ешьте – станете сильны
И лицом красивы!

Ведущий:
Что сказать мы все должны
Повару?

Ведущий делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Зрители:
Спасибо!

Повар уходит со сцены.

Ведущий и зрители аплодируют.

Post Views: 5 447

Сценка из спектакля «Мы в профессии играем»

Продолжительность сценки: 10 минут; количество актеров: от 2 до 4.

Действующие лица:

Ведущий
Повар
Крестьянин
Свинья

А сейчас на сцену к нам
Выйдет гость особый,
Со всего, что сделал, сам
Он снимает пробы.
Каждый ремеслом его
Хоть чуть-чуть владеет,
Только так, как может он,
Вряд ли кто умеет.
Без лосьонов и духов
Пахнет вкусно очень.
Руки чистые готов
Мыть с утра до ночи!
Он умеет отличать
Третье от второго.
Кто он просто угадать,
Это, дети, …

Повар!

Из-за кулисы выходит Повар.

Я надеюсь, среди вас
Малоежек нету,
Тех, которым и за час
Не впихнуть котлету.
У таких унылый вид
До скончанья века!
А хороший аппетит –
Красит человека!
Я колдую у плиты
В колпаке высоком.
Чтобы вкусные мечты
Исполнялись к сроку,
Чтобы «хватит» и «чуть-чуть»
Мне не говорили,
А без всяких «не хочу»
Ели да хвалили!
Здесь, сегодня и сейчас
Совершится чудо –
Приготовлю я для вас
Фирменное…

Блюдо!

Инвентарь подать сюда
Предстоит готовка!
Вот вам стол, а вот плита.
Что еще?

На сцене появляются плита и стол. Ведущий протягивает Повару все предметы по очереди в той последовательности, в которой тот просит.

Шумовка,
Терка, миксер и ножи
Разного размера.

Ведущий протягивает Повару здоровенный нож.

Так. Ну, вот и всё, кажись.

Нож велик не в меру.

Повар убирает нож под ширму. Ведущий протягивает ему нож поменьше. Повар его осматривает.

Надо подточить!

Ведущий точит нож и отдает Повару.

А еще, лапуля,
Чтобы парить и варить,
Мне нужна…

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Кастрюля!

Ведущий дает Повару кастрюлю. Повар ставит ее на плиту. На сцене появляется Крестьянин, толкающий перед собой коробку, с торчащей из нее пышной ботвой.

Крестьянин

Получите!

Крестьянин

Свежие продукты:
Мясо, яйца, молоко,
Овощи и фрукты!
Из деревни сам привез,
Чтоб вручить вам лично!

В списке был еще кокос.

Крестьянин

Жаль, но нет в наличьи.
Недород на них у нас
Вечный в огороде –
Под зиму сажал не раз,
Так ведь нет, не всходят!

Поливай их кипятком
И держи в теплице –
Как на берегу морском
Будут колоситься!

Без кокоса мой рецепт
Погибает просто!
Но уж, раз кокоса нет,
Значит, без кокоса.

Повар открывает коробку.

Первым делом, я морковь
Мелко нашинкую.

Крестьянин (хвастливо)

О! Морковь – моя любовь!
Сорт «Клондайк»! Такую
Не найдете вы нигде…

Повар тянет морковь за ботву и вытягивает морковный огрызок.

Это что за шутки?
Из нее готовить мне
Блюдо? Нет уж, дудки!
Ладно, раз моркови нет,
Будет без моркови!
Где тут мясо для котлет?

На сцене появляется мясорубка. Повар заглядывает в коробку. Ему навстречу высовывается свиное рыло. Раздается довольное хрюканье и чавканье.

Повар (возмущенно)

Это что такое?

Крестьянин

Так свинина! Первый сорт!
Свеженькая очень!
(Свинье)
Ах, ты, золотце моё!
Славно как хрюкочет!

Столько много мяса мне
Для котлет не надо!

Крестьянин

Так отрежьте вы у ей
С переду иль с заду!

Повар достает самый большой нож и осторожно приближается к коробке. Свинья выскакивает и с визгом бежит прочь. Повар бросается вдогонку. Они опрокидывают мясорубку, плиту, стол и кастрюлю и шумно бегают взад-вперед по сцене. Наконец, Повар падает и роняет нож. Свинья скрывается за кулисой.

Повар (тяжело дыша)

Убежала, и привет!

Крестьянин

Что с ей взять – скотина!

Повар (со вздохом)

Ладно, раз свинины нет,
Будет без свинины!

Повар и Крестьянин заглядывают в коробку.

Крестьянин

Нечего достать отсель!

Повар (возмущенно)

Да ведь ваше «мясо»
Съело подчистую все,
Все мои припасы!

Из-за выходит Свинья и громко хрюкает.

Раз не хочет знать она,
Что продукт питанья,
Забирайте ее на
Перевоспитанье!

Крестьянин берет Свинью и уходит. Повар наводит на сцене порядок – ставит плиту и стол на прежнее место.

Повар (сокрушенно)

Подложили мне свинью,
Да еще на сцене!
Как теперь мою стряпню
Зрители оценят?

Не грустите, у меня
Есть мука, варенье,
Сахар, масло…

Ведущий передает продукты Повару.

Повар (радостно)

Значит, я
Буду печь…

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Печенье!

Повар достает миску и начинает класть в нее продукты.

Яйца с сахаром взобьем
Миксером. Готово!

Повар достает миксер и жужжа водит им в миске. Затем кладет следующие ингредиенты.

Масло, соду, соль кладем
И мешаем снова.

Повар убирает миксер.

А теперь муки черёд!

Ведущий берет пачку и хочет засыпать ее в миску. Повар его останавливает.

Кто же так спешит-то!
Мы просеем всю ее
Через это…

Повар достает из-за ширмы сито и делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Сито!

Так она ведь не в комках,
Разве ж это нужно?

Стать должна у нас мука
Легкой и воздушной.
Мы трясем, трясем, трясем…
Ладненько! Чудесно!
А теперь смешаем всё
И готово…

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Тесто!

Тесто раскатать пора
Специальной палкой.
Эту палку повара
Называют …

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Скалкой!

Повар катает по столу скалку, а потом берет стакан и делает вид, что вырезает кружочки.

Вырежем кружочки. Ну,
Как выходит?

А теперь на пять минут
Поместим в…

Повар делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Духовку!

Повар помещает в духовку противень и тут же достает настоящую тарелку с печеньем.

Угощайтесь, ребятня!

Ведущий берет тарелку, пробует сам и раздает печенье зрителям.

Вкусное печенье!

Это всем вам от меня
Не для развлеченья!
Детки – те, кто ест – растут.
Щечки – во! Румянец!
Можно положить хоть пуд
Книг в их школьный ранец.
А кто слишком мало ест,
Тот, поверьте, братцы,
Не осилит знаний вес –
Может надорваться.
Ешьте – станете сильны
И лицом красивы!

Что сказать мы все должны
Повару?

Ведущий делает паузу, давая зрителям возможность дать ответ.

Спасибо!

Повар уходит со сцены. Ведущий и зрители аплодируют.


Leds solar. Wholesale led uv lamp nl102102z. Modern crystal chandelier. Wholesale bronze lamps. Wholesale t5 lamp. Bird cage handles. Glass,abs. Style: : Crystal pendant light. Ll-520.

Khufu Pyramid

Pendants lamp. Glass ball hanging. Modern chandelier balls / pendant lamp modern. Led light bulb pot. Zinc alloy. 110v- 220v. Package included: Other bedrooms,study,parlor,master bedroom. Abajour. Hotel hall,hotel room,other bedrooms. Mc1883. Sdf pendant light-03801. Pipe e27. Colored glass hanging lamps. Dc 4.5-5v. Light pendant geometric. Wholesale bulbs lily. Light rattan ball. Par lamp. About cable:

Wholesale Kiing Diamond

3-5 sq.m.Wholesale sinuse wave. Colored light pendant. Vintage loft pendant light. Modern led pendant lamp. Iwhd1569. Master protection. Abc-127. Lantern chineseGlass pendant lamps: Applications: Wedding hall decorations.

Red Modern

With remote control. Material:abs+aluminum. Nordic lights. Led acrylic pendant light fixture. America princess-0139. Wholesale barber. Holigoo. 4-ssdd080. Ej63715Pl-6218. Luminair plafonnier. Lamparas vintage retro: Mersyside service door to door logistics. America princess-0362. Led panel light. Xxx. Ice cube. 81-100w.

Место действия: маленький отдел в большой организации.

Три стола заваленные стопками бумаг, за каждым по сотруднику. Все сидят заполняют бумаги.
За одним столом крупный толстый сотрудник – Петров, у него больше всех бумаг. За двумя другими - худые Сидоров и Иванов. В углу стоит шкаф.
Заходит девушка. Вот вам ещё срочная работа – до тридцать первого надо успеть. Раскладывает всем ещё по стопке, - Петрову больше всех.
Сидоров с ехидной улыбкой обращается к Иванову: – А как ты думаешь Иванов, успеем мы сделать до конца месяца?
Иванов: - Кто-то успеет, а кто то и нет, кривя физиономию показывает на Петрова.
Сидоров: - Да-а-а, кто-то без премии останется, тоже со смешком показывая на Петрова.
Петров ещё больше нагибается над бумагами, и напряженно пишет.
Заходит начальник. Все старательно изображают работу.
Начальник: - Ну что так медленно работаете. Не слышали разве последние указания директора, кто не будет успевать того уволят.
- Ну ладно, давайте пока сделаем перерыв. Что-то мы грязью заросли, надо немного прибраться. Завтра директор будет обходить все отделы, а у вас тут бардак. Пол подметите, мусор уберите и пыль протрите. Уходит.
Все нехотя встают и идут за инвентарём. Приносят два веника, ведро, тряпки. Начинают изображать уборку, нехотя метут вениками в разные стороны.
Иванов: А что Сидоров давай в хоккей сыграем.
- Это как?
Иванов: - Вот клюшки (показывает на веники), а вот шайба – вырывает из какого то дела документ и сворачивает в ком. Петров – а ты бери совок, вставай на ворота у двери.
Петров нехотя встает на ворота и начинается игра. Иванов с Сидоровым сломя голову гоняют вениками бумажный шар, а Петров с совком стоит на воротах. Игра пошла.
Проходит время, открывается дверь - заходит начальник. Волосы стоят дыбом, пот струиться по лицу, рубашки вылезли из штанов, работники тихонько аккуратно заметают бумажный шар в совок к Петрову.
Начальник смотрит - ничего не может понять. Ситуация ему не нравится и он произносит:
- Так, хватит подметать, вон лучше в шкафу разберите, приду проверю - уходит.
Все бросают веники и садятся возле шкафа.
Сидоров, глядя на шкаф: - если бы на нас напали враги, я мог бы спрятаться в этом шкафу, а Петров нет.
Иванов: - Да нет, в этот шкаф Петров тоже влезет.
- Нет, не влезет.
- Влезет!
- Спорим!
- На пиво!
- Идёт! Петров, залезай в шкаф!
Петров: - Да не полезу, я что с ума сошел.
Иванов: - Ну что ты Петров, это же важно. Для нас с тобой это дело чести, и к тому же я поделюсь с тобой пивом.
Петров нехотя лезет в шкаф, еле, еле протискивается. Иванов и Сидоров его толкают, прижимают дверки, и они в конце концов закрываются.
Иванов радостно: - Ну вот, Сидоров, получил!
Петров: - Ну все, хватит, открывайте, здесь дышать нечем.
Входит начальник. Оглядев комнату - А где Петров?
Иванов: - Он это, в шкафу убирается.
Начальник: - Как в шкафу? Подходит.
- Петров, ты там.
- Да Иван, Иваныч.
Начальник, обращаясь к остальным: - Как он там оказался?
Иванов: Он там убирался, а дверки захлопнулись!
Начальник: - Ну ка быстро открывайте.
Сидоров: - Да да, а у кого ключи.
Петров из шкафа: - Они у меня.
Начальник: Идиоты, идите к коменданту, возьмите дубликат.
Иванов убегает, прибегает с ключами. Открывают шкаф, от туда выпадает пыльный Петров.
Начальник: - Тупицы, ничего вам нельзя поручить. Все протрите пыль и больше ни чего не трогайте. Уходит.
Все берут тряпки и начинают протирать.
Сидоров: -А лампу надо протирать?
Иванов: - Ты её всё равно не достанешь.
Сидоров: - Я не достану?
Разгоняется, прыгает, и дотрагивается тряпкой до лампы свисающей с потолка.
Сидоров: - Я то достал, а вот Петров ни за что не достанет!
Иванов: - Петров тоже достанет. Да Петров! скажи ему.
Петров молчит.
- Ну ты че Петров, покажи ему!
Петров: - Не буду я прыгать!
Иванов: - Петров, ну разочек. Я тебе пиво поставлю.
Петров смотрит вверх. Отходит на пять шагов. Разбегается, прыгает, не достаёт, приземляется, раздается хруст, подворачивает ногу, и с криком падает на пол.
Иванов: - Ты че Петров, что с тобой?
Петров орёт ещё больше.
Сидоров: - Надо скорую, наверное с ним что то серьезное!
На крик вбегает Начальник: – Что у вас случилось?
- Да Петров протирал пыль - споткнулся, и сломал ногу.
- Как, просто так на ровном месте?
Петров орёт ещё сильней.
Проходит время….
Входят санитары с носилками, и грузят Петрова.
Начальник уходя с санитарами: - Идиоты, что бы больше ничего не трогали!
Проходит время….
Заходит мрачный начальник.
- Так, у Петрова перелом, он в больнице и скорей всего на долго. Его работу будете делать вы, если не успеете, никакой премии.
Уже уходя оборачивается: - Да, кстати, ему страховка положена, как при травме на производстве двести тысяч.
- Ну что застыли идиоты, не стойте, давайте работайте!

СЦЕНКИ

Случай в ресторане

(действующие лица: парень, девушка, официант)

Парень с девушкой заходят в ресторан, присаживаются за свободный столик, изучают меню и подзывают официанта.
Официант: Добрый вечер. Чего изволите?
Парень: Здравствуйте. Мне, пожалуйста, вашего фирменного жареного фазана.
Официант: Такого хорошо прожаренного с хрустящей корочкой?
Парень: Да.
Официант: Со специями?
Парень: Со специями.
Официант: И такого, чтобы мясо было сочным и нежным?
Парень: Ну да!
Официант: И такого, чтобы имел аппетитный запах дровяного дыма от костра?
Парень (раздраженно): Ну да, со всеми делами, у вас же тут всё написано! (указывает в меню).
Официант: Знаете, к сожалению, у нас сегодня фазана нет.
Парень: Как нет? А что вы мне тогда тут голову морочите?
Официант: Простите, я забыл. Был вчера один фазан. И улетел. Прямо в окно. Из кухни. Не уследили.
Парень (обращаясь к девушке): Ничего себе, фазаны у них тут в окна вылетают! (официанту): У вас тут ресторан или зоопарк?
Официант: Ресторан. Но продукты нам поставляет зоопарк.
Парень: Ну вы даете! (обращается к девушке): Может ты тогда закажешь что-нибудь себе, а я пока поищу что-нибудь другое (читает меню).
Девушка: А мне, пожалуйста, вот этот «волшебный борщ» (указывает в меню).
Официант: Ах, «волшебный борщ»! Вы сделали замечательный выбор! Вам такой наваристый?
Девушка: Да.
Официант: И со сметанкой?
Девушка: Со сметанкой.
Официант: И чтобы аромат такой от него исходил чуть ли не за километр?
Девушка: Ну да.
Официант: В таком красивом керамическом горшочке?
Девушка: В горшочке, в горшочке, у вас же тут всё написано (указывает на меню).
Официант: Ой, извините, по-моему, борща у нас нет.
Девушка: Как нет?
Официант: Уже нет, но недавно был.
Парень: Это как?
Официант: Повар приготовил сегодня борщ такой наваристый, ну просто супер борщ! И съел. Борщ получился такой вкусный, что повар не удержался и съел весь подчистую! Может выберете что-нибудь другое?
Парень: Да у вас тут не ресторан, а черт знает что! То у них фазан улетел, то зоопарк им продукты поставляет, то повар борщ съел! Нет гарантии, что у вас и другого блюда не окажется!
Официант: Есть гарантия. Я даю гарантию. Я могу вам перечислить блюда, которые у нас точно есть.
Девушка: Ну перечисляйте.
Официант: Лапша Доширак, манная каша, яйца всмятку, картошка в мундире, овсянка сэр...
Парень (перебивая) Хватит, хватит! В меню у вас одно, а на деле совсем другое. Зовите управляющего.
Официант: Вам главного?
Парень: Да, главного.
Официант: Такого самого главного, чтобы над ним уже никого главней не было?
Парень: Да, именно такого!
Официант: Такого солидного и серьезного, чтобы вас внимательно выслушал?
Парень: Да, солидного и серьезного!
Официант: И желательно с ручкой и блокнотом, чтобы записал все ваши претензии?
Парень: Да! Да! Да! Зовите уже кого-нибудь, пока у меня крыша тут с вами не поехала! Официант: Ой! А вы знаете, наш солидный управляющий умер. Вчера умер. Записывал вчера в блокнотик претензии клиента и прямо там и скончался! От инфаркта.
Парень (берет девушку за руку): Бежим, скорее, отсюда, пока с нами инфаркт не случился! (убегают).